我的意思是,这是很有趣的推测。
我的意思是我们经常和各种各样的人打交道,这是工作的一部分,但他尤其特别。
I mean we deal with all kinds of people on a regular basis, it's part of the job, but he was especially particular.
我的意思是,你可能会认为这是为了保护或其他什么,但目前还没有发现任何暴力袭击的证据表明这种危险。
I mean, you might think it was for protection or something, but there has been no evidence found yet of any violent attack that would indicate that kind of danger.
不知道这是什么意思,我把山逊发送的图像描述给乔迪。
Not knowing what this meant, I Shared the images Samson was sending with Jody.
这是我最喜欢的眼操之一,因为几乎随时随地都能做,我说几乎的意思就是,我无法想象在地铁上做这项眼操时周围会没有奇怪的表情看着我。
This is one of my favourite exercises as you can do it almost anywhere, I say almost as I couldn't imagine doing it on the underground without getting strange looks from those around me.
谁知道呢,我的意思是说,这是一个大项目,我们已经工作有一段时间了。
Who knows. I mean, it's a big project, we've been working on it for a while.
对我来说,没有父亲的智慧做向导,这是一段艰难的时期,要知道,他只需要点一下头,就可以让我明白他的意思。
For me, the moment was stark without the guiding wisdom of my father, who could communicate with me with just a nod of his head.
我认为这是一款非常有意思的应用程序,这就是我为什么在这儿专门介绍它,也许会非常有用的。
The Verdict : I think this is a very interesting app, which is why I am featuring it here, and potentially very useful.
我的意思是,你可以说,这是因为股票期权激励机制起作用了,因为它的确激励了经理们,这些经理为之付出努力并使公司市值更高。
I mean, you could say, well that means the options are really working well because it really motivated the managers and they did something and made the company worth more.
她的意思是:是的,这是一个可笑的最后期限,只能带来普通不过的结果——但是,我的上司在同样的境遇下,就得到了最快的回复。
SHE MEANS: Yes, this is a ridiculous deadline that can only lead to mediocre results — but my superiors are on my case to get it done ASAP.
我认为这是你们包括了,我们包括了公民联系是很有意思的。
I think this is where you're including, are we including civil relationships is quite interesting.
我不知道那是什么意思…,是说上帝或者众神眷顾我,所以我很幸运,或者说这是我的幸运日?
I don't know what that means — like god or the gods favor me and so I'm lucky or this is my lucky day.
好这是个特定的应用,它的意思也就是,让我调用一个类的实例。
Right that's a specific name, and what it basically says is, when I call the class instance.
我的意思是,如果你不能自己解决问题而让其他人参与,你这是在浪费大家的时间。
What I mean is, if you can't make things happen yourself, then by involving other people you'll just waste everyone's time.
吉姆·柯林斯:这是很有意思的,因为我不了解中国与导师相关的文化规范。
Jim Collins: It's interesting, because I don't the know what the cultural norms are in China relative to mentors.
我问我的高,一只特别有趣的猫,它眨巴了两下眼睛,喵呜一声,两腿跪着,嘴发出像摩托车一样的“呼呼”声,这是高的表达方式,意思是说“我就是这个世界上最可爱的猫咪。”
I asked my funny cat, Cow. He blinked twice, meowed once, then flopped down and started purring like a motorcycle, which in Cow talk means, "I'm the cutest Kitty in the world."
我以为这是对业绩为王现象的一种比喻,而不应从字面上来理解,但我突然理解了这层意思。
I assumed that spoke to the general direction of performance, not the literal interpretation that suddenly sank in.
转身数的总和必须是零,这是为了避免陷入某些环路,比如大写字母 G形状的环路(在纸上试着走一下这个形状,就会明白我的意思)。
The requirement that your turns sum to zero is necessary to keep you from getting caught in certain loops, such as one shaped like a capital G (try it out on paper to see what I mean).
在其它情况下,我肯定会觉得这是一个有意思地方,但是当我把目光投向陡峭的山坡时,却找不到上山的路。
In other circumstances I'm sure it would have proved an interesting diversion, but as I gazed up the steep slope that leads up to it, there was just no way I was going to find out.
我的意思是,我认为这是视频里最巧妙的事情之一。你能以一种以前不曾有的方式,观察乌鸦。
LICHTMAN: ...is that you have access to the crows in a way you didn't before.
但是我认为从上次2000年的普查到现在,人们的权利意思增强了这是事实。
But I think it's true that between now and when the last census was taken in 2000, people do have a somewhat greater awareness of their rights.
这是他所谓的字面意思:,在我给你们的那章56页。
But this is what he says is the literal sense: it's on page 56 in the chapter I gave you.
这是Python语言的关键词,当你在文件中读到这个词的时候,它的意思就是我正在创建一个定义。
This is a keyword to Python that says, when it reads this in the file, it says, I'm creating a definition.
或者我能用同样的句子说Mike很高,一种句子,两种不同的象征,我这是什么意思呢?
Or I can use the same sentence to say Mike is tall. They are two different tolkens for one type of sentence. See what I mean?
这件事在网上以及我常读的一些邮件列表里都引发了很多讨论——不过虽然的确挺有意思的,但我还是很困惑Opera这是要做什么。
The launch created a lot of chatter online and on some mailing lists I frequent - and while it certainly sounds interesting, I'll admit I remained fairly confused by what Opera was suggesting.
我明白这是一部电视剧(现在还包括2部电影),无关现实,能够带来娱乐因素才是关键,但是一遍又一遍的观看这些陈词滥调真的有意思吗?
I get that it's a TV show (and now two movies) and not steeped in reality, and the whole entertainment factor is key, but is it really entertaining to watch cliche after cliche?
我明白这是一部电视剧(现在还包括2部电影),无关现实,能够带来娱乐因素才是关键,但是一遍又一遍的观看这些陈词滥调真的有意思吗?
I get that it's a TV show (and now two movies) and not steeped in reality, and the whole entertainment factor is key, but is it really entertaining to watch cliche after cliche?
应用推荐