在英国早安电视台的采访中,她说:“就个人而言,我认为这是个侮辱,不仅仅是对迈克而言,对我们整个家庭亦如此。”
In an interview with GMTV she said: "Personally I think it is a slap in the face, not just to Michael but to the entire family."
我认为这是一个再简单不过而且十分重要的营造家庭氛围的规则。
I think this is one of the easiest and most important ritual to have as a family.
但是这些公主们确实标志着我女儿对主流文化的第一次涉足:这是头一次她受到家庭以外更广泛地影响。
But they did mark my daughter's first foray into the mainstream culture, the first time the influences on her extended beyond the family.
我认为在如何创造并维护与他人的良好关系方面,这是最有力的一个思想,无论是对同事、朋友还是家庭成员来说都是如此。
In my opinion this is one of the most powerful ideas on creating and maintaining relationships with others be it co-workers, friends or family members.
我希望,得到法定生涯的对比是显而易见的。我不想再唠叨这些对比。这是一份家庭报纸。
The comparisons to getting a legal career are, I should hope, obvious. Don't make me spell them out. This is a family newspaper.
对我的家庭来说,这是一件困难的事情,因为他们关注着这一切,经历了许多。
For my family it was very difficult because they followed everything and went through a lot.
我的梦想是能够能够把我所有的时间投入到我的工作和家庭上,你知道,这是每个人都有的梦想。
My dream life is just to go back to my job full-time. And be with my family. You know, regular dreams, common dreams that everyone has.
很高兴见到您,张先生, 奥,让我来介绍一下我的家庭,这是的妻子玛丽,这是我的儿子汤姆。
B: Nice to meet you too. Mr. Zhang. Now let me introduce my family. This is wife, Marry, and this is my son, Tom.
对整个家庭而言这是一次很棒的旅行。我很高兴我们开启了它。
It's been a great journey as a family, and I'm glad we've embarked upon it.
这是个非常好的现象。但是,跟大多数事情一样,家庭友好也是相对的,请别介意我这么说。
Great, but like most things, family-friendliness is relative, if you'll pardon the pun.
我可以是很多东东,也可以是一个东东,但我决不是随随便便的某个东东,诸如一支笔,一台烤面包机,又或者是一个家庭主妇,这是没得说的,我可高级多了。
But I am not a thing that is just lying around somewhere, like a pen, or a toaster, or a housewife. That is for sure.
我的孩子们也如此,他们没有抱怨,相反地,他们和我一起享受其中的乐趣--玩游戏,唱歌,探险、比赛。 对整个家庭而言这是一次很棒的旅行。
My kids, too, have been great — instead of complaining, they’ve had fun with me, playing games, singing, exploring, racing.
好吧,这是我对那些环境不好的家庭如何成为合格父母的最后建议。
Alright, here is my final attempt at recommendations for how to encourage good parenting among disadvantaged families.
我另一个想法是打入当地家庭里,因此我开始花大量时间浏览CouchSurfing网站,这是个热门网站,能让背包族在全球各个城市寻找免费的床位或沙发住宿。
My next obsession took me into their homes. I started extensively using CouchSurfing - a wildly popular site that helps people find free beds and couches in cities all around the world.
我告诉她我们每个人都要尽可能的幸福,因为这是我们对家庭和朋友的责任。
I told her that each of us owes it to our family and friends to be as happy as we can be.
今年夏天,我的家庭(我妻子、我、六个孩子)终于放弃了我们的汽车。这是一种自由舒畅的却又有些让人担心的经历。
This past summer, my family (my wife, me, six kids) finally gave up our car. It was a liberating and scary experience
当我到达那里时,我将一部分旅程安排在了家庭旅馆(casaparticular),这是普通古巴人家租给游客的房间。 结果我在哈瓦那租了一整个公寓。
Instead of eating at tourist restaurants, the family who owned the casa particular prepared home-cooked meals for me.
因此对米歇尔和我们的女儿们,我每天都努力做好一个丈夫和父亲,这是我小时候的家庭所不具备的。
So for Michelle and our girls, I try every day to be the husband and father my family didn't have when I was young.
我下班后她会给我开门并亲吻我。在面临做饭、带孩子和家庭作业等种种琐事之前,这是我俩的美好时光。
A kiss when she walks in the door after work. It's a nice moment for the two of us before we turn to cooking, kids, homework, etc.
我看出来了,这是个幸福的家庭,你老板是生活的胜利者。
Evan:I can see that's a lovely family. Your boss is a victor of life.
我看出来了,这是个幸福的家庭,你老板是生活的胜利者。
Evan:I can see that's a lovely family. Your boss is a victor of life.
应用推荐