这是我们如此热爱故事的原因之一:它们赋予原本可能是随机事件意义。
It's one of the reasons we love stories so much: they give meaning to what might otherwise be random events.
这是一个看似荒诞的故事,但在我们身边的世界,每时每刻都在发生着类似的故事。
This looks like an absurd story; while in the world around us, similar stories happen at all time.
他说:“既然我们选择了这种方式,它的发生又是这样美好,我现在不想事情在变了,这是我们真实的故事。”
"Now that we did it this way... it was beautiful how it happened," he says. "And I wouldn't have it any other way now."
这是一个耻辱,因为就像卡夫卡的故事包含着真理,我们会做好的注意。
That’s a shame because stories like Kafka’s contain truths we’d do well to heed.
但是当我们演绎《圣杯》时,我们发现这是一个每个人都认可的好故事。
But when we did the Holy Grail we knew it was a good story that everyone recognises.
这是一段浸满铜臭的肮脏故事,但至少让我们从伦敦绅士俱乐部的皮革扶椅这一相对愉悦地环节开始。
The tale is a sordid one, but let's at least begin in relatively pleasant surroundings, among the leather armchairs of the Travellers Club in London.
它会增加很多幽默感而且我想只要是这种情况,将会保持这种方式,因为这是明智的,并且允许我们尝试更多不同的故事想法。
It adds a lot to the humour and I think as long as this is the case it will remain this way because it so clever, and allows us to try plenty of different story ideas.
这是一段浸满铜臭的肮脏故事,但至少让我们从伦敦绅士俱乐部的皮革扶椅这一相对愉悦地环节开始。
The tale is a sordid one, but let’s at least begin in relatively pleasant surroundings, among the leather armchairs of the Travellers Club in London.
这是一个公共卫生方面非常了不起的成功故事,我认为这个故事并没有与我们取得的其他成就一起被提及,例如消除一些疾病等等。
This is a really remarkable public health success story that I think doesn't get featured with all the other kinds of success we've had in eliminating some diseases and so forth.
这是一个耻辱,因为就像卡夫卡的故事包含着真理,我们会做好的注意。
That's a shame because stories like Kafka's contain truths we'd do well to heed.
这是因为我们的大脑产生了我们是谁的虚幻印象,还产生了关于这个虚幻印象的故事,而我们却认为这就是我们自己。
It's because our mind has created this fictitious image of who we are, and it creates a story around this image we perceive as ourselves.
如果这只是一个小故事,我们会认为说的是表演。但这是个梦,因此我们只能说这句话涵义模糊不清 ,该加上一句“在她出嫁以前”,也就是说,她等待出嫁等了太长时间了。
If it were an anecdote, we should say the performance; but in the dream we may consider the sentence as it is, declare it to be ambiguous, and add before she married.
这是因为,跟之前我简单提到过的一样,“似曾相识”由我们在看过图片或者别人给我们讲过非常生动形象的故事之后形成的记忆所激发。
That's because, like I briefly mentioned above, deja vu can be triggered by a memory that we created from pictures or vivid stories that someone else told us.
这并不是因为故事具有启发性的一面,于是我们认为这是可能的。
Not that the edifying aspect of the story can he considered probable.
下面我将把这堂课的,第一个故事介绍并讲述给你们,理查,怀特的《黑孩子》,这是我们这学期要读的第一本书。
In the second half of class, I will introduce to you and start telling the first story of the term, and that's about Richard Wright's Black boy which is our first reading of the term.
这个故事给我们的启示是:千万不要听信他人的倾向而让自己变得消极或者悲观,这是因为如果你心中怀有美好的梦想和愿望的话,他人的倾向会抵消你那些最美好的梦想和愿望!
Never listen to other people's tendencies to be negative or pessimistic... because they take your most wonderful dreams and wishes away from you - the ones you have in your heart!
我们今天所要讲述的故事是有关航运、探险、海盗侵扰及战争,这是一个古老的军事基地的故事----卡斯特罗.德.圣马科斯堡 (以下简称圣马科斯堡),该城堡建于美国最早的欧洲永久殖民地----圣奥古斯丁,它位于美国南部的佛罗里达州。
It is the story of an old military base, the Castillo de San Marcos. It was built in the oldest permanent European settlement in the United States -- Saint Augustine, in the southern state of Florida.
这是一个让人绝望的元素——我在接下来的6周里可能会被杀死,所以我们现在马上结婚——女性就会很同情那样的故事,她们就接受了影片。
There's this great desperation element-i might get killed in the next six weeks, we've got to get married now-and females really identify with that. They get it.
有趣的故事,因为我遇见他,因为在麻省理工学院我们按胸透拍X光片的字母顺序排列注册报道-这是麻省理工学院的做事风格,有秩序的方式。
Funny story, I met him because at MIT they signed us all up for chest x-rays alphabetically — that's the way MIT does things, an orderly way.
这是发生在我们每个人身上的故事。树就是我们的父母亲。我们小时候喜欢在爸爸、妈妈身边玩耍。
This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young we loved to play with Mom and Dad.
这是一个气氛阴暗、有点令人不安的奇异故事,但我们不会同情亨利·阿姆斯特朗,毕竟,他的心被冷漠所占据,而且好像已屈从于命运的安排。
A dark, slightly unsettling story which is strange, we do not feel sympathy for Henry Armstrong, after all, he was overcome with apathy and seemed resigned to his fate.
就拿爱情故事来说,‘恋人从此幸福快乐地生活在一起’我们当然认为这是一个乐观的故事。
Take the example of a romantic tale: 'the lovers lived happily ever after' would clearly be viewed as an optimistic story.
就拿爱情故事来说,‘恋人从此幸福快乐地生活在一起’我们当然认为这是一个乐观的故事。
Take the example of a romantic tale: 'the lovers lived happily ever after' would clearly be viewed as an optimistic story.
应用推荐