她不相信这是因为缺乏创造力。
She wasn't convinced that it was because of a lack of creativity.
也许这是因为黑客们本质上是诚实的。
这是因为第五代网络仍处于测试和试验阶段。
This is because fifth-generation networks are still in testing and trial phases.
这是因为盐沼草已经找到了适应那里环境的方式。
It is because salt marsh grasses have found ways to adapt to the conditions there.
这是因为治疗流感的处方药需要在发病后尽快服用。
That's because the prescription drugs available for the flu need to be taken soon after the illness sets in.
也许这是因为学生们花了很多时间看书和使用电子产品。
Maybe this is because students spend a lot of time reading books and using electronic products.
这是因为最小的那一小块也具有和整面镜子同样的力量。
This happened because the very smallest bit had the same power which the whole mirror had possessed.
这是因为大多数汽车制造商将他们的汽车出口到世界各地。
This is because most automakers export their cars all over the world.
也许这是因为表演者声音的质感本身就提供了一种个性元素。
Perhaps this is because the very texture of a performer's voice supplies an element of character.
这是因为编写那个软件的程序员可能非常具体,但不够具体。
It's because the programmers that wrote that software might have been pretty specific but not specific enough.
这是因为用来查看和理解大数据的计算机程序是由人编写的。
It is because the computer programs used to look at big data and understand it are written by people.
这是因为中国人知道老年人拥有年轻人可以学习的知识和经验。
That's because the Chinese know that older people have knowledge and experience that young people can learn.
它们确实很吵,这是因为一些牧师喜欢把一长排贝壳挂在风筝上。
They could be quite noisy indeed, and this was because some priests liked to hang a long row of shells from the kite.
这是因为它们寿命长,脂肪含量高,这使人们的饱腹感持续时间长。
This is because of their long life and high fat, which makes people feel full for longer time.
这是因为他们为制造捕获动物的设备而花费的所有能量——酶、泵等。
This is because of all the energy they expend to make the equipment to catch animals—the enzymes, the pumps, and so on.
这是因为,根据阿基米德的位移原理,漂浮物在水中会转移自身的重量。
This is because, according to Archimedes' principle of displacement, floating objects displace their own weight in water.
原因如下:如果你看到某人做某事做得很好,你会说这是因为他们有天赋。
Here's why: if you see someone doing something really well, you would say it's because they are talented.
这是因为中纬度和高纬度地区的林木线受到积雪存留时间和厚度的强烈影响。
This is because middle- and upper- latitude timberlines are strongly influenced by the duration and depth of the snow cover.
这是因为他认为灵魂是存在的,在肉体死后仍会继续存在,而且灵魂是不朽的。
This is because he believes that the soul exists, will continue to exist after the death of the body, and the soul is immortal.
这是因为食物几乎总是触手可及的,而且它们不需要为严酷的冬天储存大量的能量。
It's because food is almost always within reach, and they don't have to store up a lot of food energy for the harsh winters.
这是因为有道德的领导会(向员工)传达非常直接和明确的期望,而不是纵容或忽视他们。
That's because rather than indulging employees or neglecting them, ethical leaders communicate very direct and clear expectations.
这是因为健康饮食更重要。
这是因为雾是由微小的水滴构成的。
这是因为世界各地的病例越来越多。
This was because of a growing number of cases around the world.
这是因为你不知道自己伤得有多严重。
这是因为目标将处于地球上空约500公里处。
This is because the object will be about 500 kilometers above the Earth.
这是因为它们的颜色不够明亮,无法被人眼注意到。
This is because their colors are not bright enough to be noticed by the human eye.
这是因为他可以对自己的形状和大小做出72种改变。
This is because he can make seventy-two changes to his shape and size.
这是因为深呼吸有助于身体更好地利用氧气交换。
That's because taking a deep breath will help your body make better use of oxygen exchange.
这是因为在中国文化中,长长的面条是“长寿”的象征。
This is because in Chinese culture, long noodles are a symbol of long life.
应用推荐