谢谢。她低头看见她的睡衣然后对乔说这是你的吗?
A Thank you. she looks down at her pyjamas then to Joe Are these yours?
“你觉得和病人交往是个好主意吗?”——“说实话,我觉得是,我觉得这是一个非常好的主意。”
"Do you think it's a good idea to socialize with one's patients?"—"Actually, I do, I think it's a great idea."
我的故事书在哪里?这是你的故事书吗?
你还不明白这是什么意思吗,你——你这头愚蠢的动物?
“当你和别人谈论一个有趣的研究想法时,这是一个需要探索的新领域,例如‘我想公开数据,你同意吗?’这方面的问题。”她说。
"There's a new area to navigate—'Are you cool with the fact that I'll want to make the data open?'—when talking with somebody about an interesting research idea," she says.
这是你去年参观的博物馆吗?
“哦,先生,”女孩说,“这是你的金子吗?”
露西,这是你的棒球吗?不,我的在那边。
弗兰克问:“这是你给我买的吗?”
——莉莉,这是你的钢笔吗? ——不,它不是我的。它是琳达的。
——打扰一下,这是你的车吗? ——不,它不是。我的在那边。
—Excuse me, is this your car?—No, it isn't. Mine is over there.
辛迪,这是你的自行车吗?
你不觉得这是世界上最不可思议的故事吗?
Don't you think it's the most unbelievable story in the world?
当他们谈到这个国家人民的生活时,老人生气地说:“你知道我为什么这么穷吗?这是因为我们的国王!他没有为我们做任何事。”
When they talked about people's life in the country, the old man became angry and said, "do you know why I'm so poor? It's because of our king! He has done nothing for us."
你听说过 TikTok 吗?这是一款很受年轻人欢迎的视频应用程序。
Have you ever heard of TikTok, a video app popular among young people?
你可能认为这是一个笑话,但史密斯和泽勒的实验有一个严肃的观点:机器人和人能相处吗?
You might think it's a joke,but Smith and Zeller's experiment has a serious point: can robots and people get along?
你提到了可测量的收益——你能和我们分享一下具体情况吗?这是机密吗?
You mentioned measurable benefits - are you able to share some of these with us or is that confidential?
马特叔叔从他的上衣口袋里拿出一只红色蝴蝶结,说:神甫,你知道这是什么吗?知道我们是在哪儿找到它的吗?
And Uncle Matt produced from his shirt pocket a red bow and said: Father, do you have any idea what this is and where we found it?
知道你用了多少多少频率的光,是哪些物体,然后你递给他一个苹果,他会说,哦,这是个很红的苹果吧,是这样吗
You use such and such frequencies, and which objects, and you hand him an apple and he'll say, "Oh, it must be very red," Right?
橡皮筋——你需要有250个吗?这是放橡皮筋的地方吗或通常你是不是在屋子的其它地方使用它们?
Rubber bands-do you need 250? is this the best place for them or do you typically use them elsewhere in the home?
你在神面前批评别人的时候能谦虚吗?这是我每周的问题。
Can you be humble before God while criticizing others? That's my question of the week.
“这是你要反对的范围吗?”总管问道。
“Is that the extent of your challenge?” the seneschal asked.
这是我的行李,但是太重了,我搬不动,你能帮我把它从传送带上拿下来吗?
I can't move it. Could you help me get it out of the conveyer belt?
你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。
Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.
你感觉这是对‘标准作业’的合适而有用的解读吗?
Do you feel that this is an appropriate and useful interpretation of 'standard work'?
也许看起来做到这些是很困难的,但是你不认为这是很值得的吗?
It may seem difficult to quit an addition, but don't you think it might be worth it?
这是我的小秘密。原因?你见过魔法或飞行的独角兽吗?更则因为,听起来我好像疯了。
This is my little secret. It's a secret because it sounds like magic fairy dust and flying unicorns, and generally makes me sound crazy.
这是美国运通卡。人们都知道,这是最好的支付方式。你没有读过他们的邮寄宣传单吗?
This is the American Express Card. It is the finest way of settling bills known to man. Haven't you read their junk mail?
这是美国运通卡。人们都知道,这是最好的支付方式。你没有读过他们的邮寄宣传单吗?
This is the American Express Card. It is the finest way of settling bills known to man. Haven't you read their junk mail?
应用推荐