不管他有多堕落,他仍然知道这才是最重要的。
However much he may have degenerated, he still knew that this is all that really matters.
他能逮住老鼠,这才是问题的关键。
这才是一个值得讨论的现象。
这才是一个值得讨论的现象。
这才是真正的亲密,纽带来源于分享不与别人分享的信息。
That's really what intimacy is, the bond that comes from sharing information that isn't shared with other people.
直面问题,而不是逃避问题,这才是解决事情最好的办法。
Facing up to your problems rather than running away from them is the best approach to working things out.
这才是第一天,但是我已经能走路了——而且我还在这挖土。
This is only th' first day an' I've walked—an' here I am diggin'.
“也许吧,但我的王子是最善良的。”艾拉说。“这才是最重要的。”
"Perhaps, but my prince has the most virtue," Ella said. "And that's what counts the most."
只有当你认为患者有权不受限制地享有已证劣等治疗时,这才是正确的。
That would be true only if you believed that patients should have an unrestrained right to treatments proven to be inferior.
要照顾一个十几岁的孩子,有一份工作,还要付房租,还车贷,还债务,这才是最难的事情。
It's the hardest thing to take care of a teenager, have a job, pay the rent, pay the car payment, and pay the debt.
如果我看到一个状态不佳的锐跑高级职员开发令枪,而卡尔·刘易斯却穿着耐克鞋,我会选择卡尔,因为这才是真正的联系。
If I see a Reebok official who may not be in the best shape firing the starting pistol and Carl Lewis wearing Nike shoes, I'm going to go with Carl because that's the authentic link.
这才是预防遗传性疾病的方式。
似乎有点难以置信,但也许这才是对的。
It seems sort of hard to believe, but maybe that's the right thing to say.
这才是他在北伦敦生涯的较为公平的评价。
这才是达到瘦臂、瘦肩和瘦腿的真正秘诀。
This is the real key for toning the muscles of your arms, shoulders, and legs.
这才是真正的危险所在。
他们不喜欢这样做,但这才是准确描述科学问题的方法。
They don't like it — but this is the accurate way to describe the science.
但我们用球坐标来做,因为这才是今天的主题。
But let's do it in spherical coordinates because that's the topic of today.
相反,这才是作品以人的方式由人绘制的明证。
Instead, those are nothing but the true evidences of work, created by a human in a human way.
这才是激励员工生产力的合理方式,你觉得呢?
That seems like a more reasonable way to stimulate employee productivity, don't you agree?
人们得分享东西,约尔,这才是亲密关系的意思。
不过最有趣的还是右边那个竖栏,因为这才是输入信息的地方。
The most interesting column, though, is the one on the right, because this is where you type your messages.
之后的周一你眼巴巴看着董事们分红,而这才是原因。
On the following Monday you saw that the directors passedthe dividend.That was the reason.
允许其他人表达自己的观点,这才是自信的关键表现。
Being able to concede points and allow others to express their views is a key aspect of confidence.
如果你从我这儿拿了个。,我可是说的从我这儿,这才是真的我。
B And when you get a B from me... now, I say me, this is the royal me.
思想家的冷酷,照某些人看来,这才是一种精深的哲学。
The indifference of these thinkers, is, according to some, a superior philosophy.
这才是算法的核心,因为在这儿,之前已经有人指出过。
This is really the guts of the algorithm 'cause this line here, someone pointed it out before.
搜索的主要特性是加快搜索速度——这才是它的意义所在。
It is more of feature which will help the search engines speed up - that's all.
这才是真正的赐福啊,因为神解决困难的能力比你强多了。
And that's a real blessing, for he's much better at handling your difficulties than you are.
这才是乐趣所在。比如我们决定去体验坐过山车的乐趣。
Let’s say we made a decision to get on that roller coaster and have some fun.
应用推荐