这屋的造价合计一万元。
我们已经把这屋改建为仓库。
这屋的造价合计一\万\元。
你的到来使这屋棚壁生辉。
1968年,马叟就被迫把这屋子卖给基内的父亲保罗,以便筹资建造更多旋转屋。
By 1968, Mr. Massau was forced to sell the house to Ms. Quinet's father, Paul, to finance construction of more houses.
几天后,一个170美元的玩具屋和4磅的饼干出现了,这让她的父母大吃一惊。
A few days later, much to her parents' surprise, a $170 dollhouse and four pounds of cookies showed up.
闻到门里传来一股味儿,他说这味道可真好闻,说完之后女主人笑了并请他进了屋。
But after commenting on the wonderful smell that he sniffed coming out the door the woman smiled and invited him in.
但这确实在西蒙·马维尔的第八本小说《玻璃屋》中出现了,其创作灵感源自伫立在布尔诺市的图根哈特别墅,描述了捷克历时60年的风风雨雨。
But this is the case in Simon Mawer's eighth work of fiction, "the Glass Room", which is inspired by the Tugendhat Villa in Brno and spans 60 years of Czechoslovakia's turbulent history.
这栋房子叫做梅多·拉克屋,是皮特·怀恩在1896年造的。
It's called Meadowlark House, and it was built in 1896 by PeterWyns.
当我去叫他们吃晚饭时,哪儿也找不到他们,我们搜遍了这所房子,楼上楼下,以及院子和马厩,连个影儿也没有。最后,辛德雷发着脾气,叫我们闩上各屋的门,发誓说这天夜里谁也不许放他们进来。
We searched the house, above and below, and the yard and stables; they were invisible: and at last, Hindley in a passion told us to bolt the doors, and swore nobody should let them in that night.
当三名研究人员抵达Kichan时,他们挨家挨户地听当地人说话-对于一个仅有四座高脚竹屋组成的村庄而言这并不是件很辛苦的工作。
When the three researchers reached Kichang, they went door to door asking people to speak their native tongue - not a strenuous undertaking in a village of only four bamboo houses set on stilts.
由于房产市场的萧条,在美国有数以千计的空置房,半成品房或者法拍屋,这意味着这里应该有很多经济适用房,对吗?
The housing bust left thousands of empty, unfinished or foreclosed homes laying empty across the U.S.
随着工业化运输时代的逝去,这2000多英里的运河上行驶的已是休闲的小艇和旅游的船屋。
With industrial traffic gone, they have been transformed to avenues of leisure and houseboats.
这重建屋取代了现有的花园房,它依然沿用以前的地基,并且现存的外轮廓线是成为了新房屋设计的出发点。
The house has replaced an existing garden house, which foundation is reused and its existing contours were the starting point of the new house.
这盏灯是用生物荧光细菌制作的,能照亮一间屋子,是精灵古怪微生物概念屋的组成部分。
This lamp USES bioluminescent bacteria to light up a room, a component of the weirdly compelling Microbial Home concept.
这栋房子的位置在一列排屋住宅的最末端,这意味着可以将房子的一侧扩建到已有的花园中。
The house's position at the end of a row of terraced properties meant there was a possibility to extend from the side into part of the existing garden.
突然,吸血鬼们从天花板而降,把她拖到了屋椽,吸噬这她的血。这时那男子又出现了,并来走了她的钱。
Then vampires drop out of the ceiling and haul her up into the rafters to feed while the man takes her money.
朋友们,十一点十一分咖啡屋欢迎您!愿和您一起分享这月色美景!
Dear friends , Welcome to Eleven of Eleven Cafe . We should to be happy time with you !
这所房子有两群众,一个是主屋,另一种是宾馆的是要成为这座房子的代表形象。
This house is consisted of two masses, one is main house and the other is guesthouse which is to be the representative image of this house.
上述公营和私营房屋单位建屋量的划分,会因应这两类房屋需求量的改变而作出调整。
Changes to the breakdown between public and private sector housing will be made, if necessary, to reflect changes in housing demand.
这应该是高品质的二十一世纪应该有屋生活质量的苏。
This should be a high quality 21st century housing estates should have the quality of life Su -.
这所学校的特点是长长的白色体量,它位于四个较暗侧屋的顶端,侧屋垂直于下面二楼。
This school is characterized by a long white volume that sits atop four darker wings perpendicular to the second story below.
喜达屋和万豪的股东定于3月28日投票,决定是否批准这宗并购。
Shareholders of Starwood and Marriott are set to vote on whether to approve the merger on March 28.
范妮一回到家里,便急忙上楼,把她这意外的收获,这令人生疑的项链放进东屋专门保存她心爱的小玩意的盒子里。
On reaching home Fanny went immediately upstairs to deposit this unexpected acquisition, this doubtful good of a necklace, in some favourite box in the East room, which held all her smaller treasures;
我帮奶奶盖上被子后,便蹑手蹑脚地走出屋……穿这这双布棉鞋,我的脚上、心里总感觉特别温暖。
I help grandma cover quilt, then crept out of house... Wear this this pair of cloth padded boots, my feet, total feel particularly warm heart.
树屋宾馆由六个小屋组成——这其中包含了许多的套房。
It is one of six cabins that make up the Treehotel - a collection of guest suites all contained within treehouses.
“我非常希望《流动的彩虹》沿着这通过世界屋背的路上,将唤醒人们对自然生态和人类环境的关心,”熊文韵这样说道。
She says, "I hoped very much that the moving rainbows would awaken people's concern for the natural ecology and the human environment along these roads that run across the roof of the world."
“我非常希望《流动的彩虹》沿着这通过世界屋背的路上,将唤醒人们对自然生态和人类环境的关心,”熊文韵这样说道。
She says, "I hoped very much that the moving rainbows would awaken people's concern for the natural ecology and the human environment along these roads that run across the roof of the world."
应用推荐