这就把事情彻底弄砸了。
这就实现了他的宏伟抱负。
请稍坐,我这就告诉经理说您来了。
If you will sit down for a few moments, I'll tell the manager you're here.
我常常旅行,这就把打点行李学到家了。
I spend so much time travelling that I've got packing down to a fine art.
这就像教师管教一屋子的次等生一样。
It was like a teacher disciplining a roomful of second graders.
这就像要管住一个桀骜不驯的孩子。
这就意味着砍伐200多棵树,包括栎树和山胡桃树。
It would have meant cutting down over 200 trees, including oaks and hickories.
这就导致产品标价过高而往往质量较次。
交通量增大,这就需要拓宽道路。
这就是为什么你这么反对别人抽烟的原因。
这就使得科学家推测还有其他星系存在。
This has led scientists to speculate on the existence of other galaxies.
我想,这就是我走了几千英里路的原因。
这就是了!真正的食物—而不是那种罐装的垃圾食品。
这就必然得出一个结论:这两件事互有关联。
This leads to the inescapable conclusion that the two things are connected.
我表现得像个笨蛋。我就是个笨蛋。这就是我现在的感觉。
I played like a schmuck. I am a schmuck. That's how I feel right now.
他不爽快地回答她的问题,这就激起了她的好奇心。
His reluctance to answer her questions simply fanned her curiosity.
他们愿意免费为我提供一年的住宿,这就使我下定了决心。
They offered me free accommodation for a year, and that decided me.
这就意味着较小银行在贷款高峰期能将高额利润入私帐。
This means smaller banks can cream off big profits during lending booms.
我们因被监视而害怕–这就是普里什蒂纳和科索沃其他城市的气氛。
We are scared because we are being watched – such is the atmosphere in Pristina and other cities in Kosovo.
它将不会对动物产生影响–这就是该种基于水的材料的优点所在。
There would be no effect on animals – that's the beauty of such water-based materials.
一张照片、一本诗集和一枚金戒指—这就是他的全部家当。
A photo, a book of poems and a gold ring—this was the sum total of his possessions.
这就像一块料子上有瑕疵一样—你把它放得越久,它就变得越不结实。
It's like having a flaw in a piece of material - the longer you leave it, the weaker it gets.
他不去碰运气;这就是为什么他得以幸存下来,而他的大部分仿效者却没有。
He doesn't take chances; that's why he's survived and most of his imitators haven't.
这就是一个相互矛盾的困窘。没有人想要支持你除非你已经成功了,但是如果没有人支持,你怎么可能成功呢?
It's a Catch-22 situation here. Nobody wants to support you until you're successful, but without the support how can you ever be successful?
瞧见了没?我没说错吧。这就是我没早说的原因,就知道你们会弄错的。
You see? There you go. That's why I didn't mention it earlier. I knew you'd take it the wrong way.
他不知道经纪人的报酬由客户支付,这就是他对好莱坞并不熟悉的表现。
It was a mark of his unfamiliarity with Hollywood that he didn't understand that an agent was paid out of his client's share.
嗨,至少你没伤着,我想这就该让我们知足了。
Well, at least you weren't hurt. I suppose we should be grateful for small mercies.
这就像大海捞针。
这就是结果。
这就导致出错。
应用推荐