我被减刑了一场,这对我而言意义重大,对足球圈也是。
It meant a lot to me, and to the world of football, that they took one game away from my suspension.
这对我而言是一个艰难的决定,因为我的确非常享受在这工作。
The decision was a difficult one for me because I have so enjoyed my working relationship here.
这对我而言是一场不同寻常的比赛,队内好多球员都在法国踢过球。
It will be a very special match for me and many of the team who have played in France.
特别让我开心的是嘎吱嘎吱嚼着莲子,这对我而言是十分新鲜的事。
I was especially happy to experience the delicate crunch of the lotus root seeds, since they were something new for me...
在她去世将近两年后的现在我才意识到这个问题,这对我而言有些怪异。
That seems strange to me now that I have realized it, nearly two years after her death.
这对我而言是一个很好的经历,因为我常认为有创造力是世上最美好的事物。
This to me is a good experience, because I usually think that being creative is the nicest thing in the world.
为了取得好成绩我无法反驳教授,我必须好好表现,而我知道这对我而言是非常痛苦的。
To get good grades I couldn't argue with professors, I'd have to play nice and I knew I would be miserable.
这对我而言太贵了一点。目前我想买便宜一点的。等我学会后可能会买一把比较好的。
This one's a little too expensive for me. I'd prefer something cheaper for now. When I've learned to play, I might get a better one.
这对我而言真是一次巨大的挑战,因为在近两个月的时间里,我必须要在异国工作、生活。
It will be a really big challenge for me, as I have to work and live in a foreign country for nearly two months.
这对我而言是一个艰难的决定,因为我珍惜自己和中国同行、尤其是著名导演张艺谋的关系。
This has been a very difficult decision for me, as I have cherished the relationships with my Chinese counterparts, in particular, the noted director Zhang Yimou, who is a close personal friend.
这其中的喜悦之情无需表述,从这天起我再也没服药,我的生活完全变了样,这对我而言犹如重生。
There was a lot of emotion no need to tell you, and from this day I haven't taken any more medicine, and my life has completely changed, for me it is a bit like a second birth.
即使他们最后分开了,这对我而言,仍然是一个充满希望的结尾。因为他们变成了想要成为的自己。
Even they're separated at the end, I've still seen it as a hopeful ending because they each become the versions that they want to achieve.
我想这对我而言算是睡觉了——如果“睡觉”这个词的定义是:处在活跃期的间隔当中,比较迟钝的状态。
I suppose this was my form of sleep-if sleep was defined as the inert state between active periods.
撰写让我不断治愈自己曾经的创伤,同时也让我真正地去理解了过去我认为毫无意义的事情,这对我而言是一种情绪的释放。
It has been an intense process of catharsis that has helped me to heal many wounds and understand many things that perhaps back then did not seem to make sense.
“在他们和我联系之前,我从未想过《你一生的故事》有朝一日可能会被制作成电影,”他说,“这对我而言并不是特别有意义。
"Before they came to me, I wouldn't have said it was even possible to make 'Story of Your Life' into a movie, " he says.
了解到你对于中国文学非常感兴趣之后,我建议你申请我们大学,因为它有全中国最好的中国文学系,这对你而言正合适。
Learning that you're keen in Chinese literature, I suggest you to apply for our university for it has the top Chinese literature department in China, which will be perfect for you.
我之所以在讨论SOA时提到这个问题,是因为我们有时候会在讨论服务接口定义(这对IT人员而言是变量)时遇到这个问题。
Why I'm talking about this issue in a discussion of SOA is that we sometimes run into this problem with respect to service interface definitions, which are invariants to it people.
就个人而言,我是极少的在工作时玩游戏的类型(译者注:游戏测评人员),即使这对我来说也是一个非常边缘的好处。
Personally, I'm in the rare position of getting to play PC games at work, andeven for me this is a fringe benefit.
结果他从星期二早晨到星期二晚上一直都坐在那儿监视着,我是说他自始至终都没离开过车。这对他而言——他通常并不是一个特专注的人,你明白我的意思吧。
He sat all Tuesday morning and Tuesday night, I mean not leaving the truck once, which for him — he was not normally a real dedicated guy, if you know what I mean.
我的直觉告诉我,你简直被她陶醉了,这对你们两人而言,可视为佳话。
My intuition tells me that you are simply intoxicated with her, which is fine, as far as the two of you are concerned.
我意识到仅说深深的抱歉是不够的,这对于我对你们造成的伤害与痛苦而言微不足道。
I recognize that by saying that I'm deeply sorry, it might not be enough and sufficient to address the pain and the hurt that I have caused you.
他们说这句话的时候语重心长,言之凿凿,语气让我感觉这对他们而言都是非常有意义的见解。这也是关于幸福最为广泛的评论之一。
say this with such emphasis, and such conviction, that I can tellthat this is a very meaningful insight for them; it’s also one of themost widespread observations about happiness.
那里没有wi - fi连接,因此如果我想在一间账蓬中发布tweet,很长时间都不会发送成功,我必须等,这对于在互联网上工作的人而言是一种缺点。
There was no wi-fi, so if I wanted to tweet something in one of the tents, a lot of The Times it just wouldn't work.
我还怀疑自己正在变成一个令人厌恶的人,这对任何人来说都是不可原谅的,对于一名记者而言更是如此。
I also suspect that I'm becoming a bore, which is something unforgivable in anybody, but especially in a journalist.
这对我个人和我的代表团的所有成员而言,都是一个兴奋的难忘的时刻。
This is a happy and memorable occasion for me personally as well as for the members of my delegation.
在我的进球后,我将会有很好的精神,同时这对于我周围的人而言也算是个好消息,因为比赛后我经常不能完全放松。
On the back of my goal, I will head off in good spirits and that's probably good news for the folk around me because I am not always the most relaxing of companions.
在我的进球后,我将会有很好的精神,同时这对于我周围的人而言也算是个好消息,因为比赛后我经常不能完全放松。
On the back of my goal, I will head off in good spirits and that's probably good news for the folk around me because I am not always the most relaxing of companions.
应用推荐