我们本该取胜,这太糟糕了,不过这也是积极的一分。
It's too bad because we would have liked to have won. However, in the end this is a positive point.
他说:“乍一看,你会想,噢,天哪,这太糟糕了。”
He said: "At first glance, you would think, Oh, my God, this is a bad thing."
这太糟糕了,因为熟悉我工作的人都说我的工作非常好,工资也很合理。
That's too bad because people familiar with my work say it is superior and fairly priced.
爱说,这太糟糕的事情出现这样的情况,因为她总是喜欢偷偷样的工作组。
Ai says that it's too bad things turned out like this, because she always secretly sort of liked WG.
这太糟糕了,我不得不自己数地铁站或看着窗外,这样我才知道在哪下车。
This is too bad, I have to count the stations or look out of the train window so that I know where to get off.
我因工作原因要外调到印度。这太糟糕了因为熟悉我工作的人都说我的工作非常好工资也也很合理。
My job was offshored to India. That's too bad because people familiar with my work say it is superior and fairly priced.
我因工作原因要外调到印度,这太糟糕了,因为熟悉我工作的人都说我的工作非常好,工资也也很合理。
My job was offshored to India. That's too bad because people familiar with my work say it is superior and fairly priced.
我因工作原因要外调到印度。这太糟糕了,因为熟悉我工作的人都说我的工作非常好,工资也也很合理。
My job was offshored to India. That's too bad because people familiar with my work say it is superior fairly priced.
你知道我喜欢的食物,所以你给我的食物总是随时随地…和我吃,你给我的一切,这太糟糕了,因为我现在非常胖了。
You know I love foods, so you give me foods anytime anywhere always…and I eat everything you give me, it's so bad, because I bacame very fat now.
他说,在他打扑克时,如果一个人告诉大家他丢了工作或妻子离开了他,其他人就会说:“哎呀,伙计,这太糟糕了。”
In his poker game, he says, if a man were to reveal that he lost his job or that his wife left him, the other guys would say, 'Gee, dude, that's too bad.
在最近发表的一次演说中,普京曾经抱怨说“不管你去哪里,你都要随身带好钱,(去做)消防检查,(去见)生态学家,(去看)妇科医生,所有的地方,这太糟糕了!”
In a recent speech Mr Putin grumbled: “Anywhere you go, you have to go with a bribe: fire inspection, ecologists, gynaecologists—everywhere. What a horror!”
市场在这一周的表现不会太糟糕,但这并不意味着危机已经过去。
The coming week may not be too bad for markets, but that doesn't mean the crisis is over.
这实在是太糟糕了,巴基斯坦的精英阶层看上去并不急于进行某种改变;现在,自然好像也同样反对。
It is bad enough that the Pakistani elite don't seem eager to cooperate with this agenda of transformation; now, nature also seems to be set against it.
这听起来也许不是太糟糕,只要是海洋吸收掉大部分多余的热量,为什么要担心呢?
This may not sound too bad; as long as the oceans are absorbing most of the extra heat, why worry?
这听起来也许不是太糟糕,只要是海洋吸收掉大部分多余的热量,为什么要担心呢?但较高的海洋温度会造成冰山和冰架融化,这引起了海平面上升。
This may not sound too bad; as long as the oceans are absorbing most of the extra heat, why worry?But higher ocean temperatures cause icebergs and ice shelves to melt, which raises sea level.
这听起来也许不是太糟糕,只要是海洋吸收掉大部分多余的热量,为什么要担心呢?但较高的海洋温度会造成冰山和冰架融化,这引起了海平面上升。
This may not sound too bad; as long as the oceans are absorbing most of the extra heat, why worry?But higher ocean temperatures cause icebergs and ice shelves to melt, which raises sea level.
应用推荐