事实是,我这位朋友不仅知道那些我们没听过的事情(你知道你自己的--我能为你的书代笔吗?)
Truth is, my friend not only knows things many of us don't (you know who you are—can I please ghost your book?) but also things the rest of us have forgotten.
如果你的朋友拒绝改变,而你们确实观念不同,你得对你的这位朋友有些想法了。
If your friends refuse to change, you may want to give some thought to who you hang out with, if you have different values.
如果这位朋友经常在你的生活中引发这种“风暴”的话,你不该去习惯或是忍受这些。
If this friend is causing storms inyour life on a fairly regular basis, it's not something you should "getused to" or put up with.
除了那些你可能已经考虑到的问题,你和这位罗马尼亚朋友简直就没有相通之处。
Despite what you may think, you DON't have much in common with your Romanian friend.
告诉你的朋友们也这样做,如此一来,这位侍者对于餐馆老板来说就变得不可或缺了,他会因此而感谢你,好好服侍你。
You've just made that waiter look indispensable to the owner. The server will be grateful and take good care of you.
但如果你想让这段恋情有个美好的结局,在回答这位“男士”提出的类似“我觉得我的朋友爱上你了,是不是?”这样的问题时,可要讲究策略。
But to achieve a happy ending, the user needs to choose strategic answers when the men ask questions such as: "I see my friend had a crush on you... doesn't he?"
你要更加珍惜它,因为你与某个特殊的朋友一起在分享它,这位朋友特殊到拥有你的时间。
And treasure it more because you Shared it with someone special, special enough to have your time.
如果你是这位客户,你难道不会向你的朋友同事讲述这家公司为你提供的悉心周到的服务吗?
If you were that customer, wouldn't you tell your friends and colleagues about how well the company treated you?
当然,由于对这本杂志如何回答“他是不是你的那一位”这一问题感到很好奇,我便问了这位朋友。
Of course, being curious about how this particular magazine might have answered the question "is he Really the One?", I asked her what it said.
嘉莉高兴地放声大笑。她的这位朋友的态度丝毫不显得尴尬。你会以为这么长时间的分别只不过是一件偶然发生的事而已。
Carrie laughed merrily. There was no trace of embarrassment in her friend's manner. You would have thought that the long separation had come about accidentally.
凯西说,选择一位密友,让她负责给你找对象——你见的任何男人都自动过一遍这位朋友的法眼。
Casey says pick a close friend and put her in charge of finding guys-any other guy you meet automatically goes in the friend zone.
如果这位朋友认识你将要去面对的那个人是谁的话效果最好。
This works best if the friend knows the person with whom you're about to engage.
改天你可以邀请朋友去餐馆吃饭回请这位朋友。
You may pay the friend back by inviting the friend to a restaurant some other time.
你看,我这位朋友…有权有势,能解决你丈夫这类的问题。
You see, I have this friend... a very powerful friend who knows how to take care of problems like your husband.
简:我的朋友,这位小周,将会抓着你的手腕免得你又跑。
Patrick Jane: My friend, Cho here, will take you by the wrist so as not to let you escape us again.
珍惜你所拥有的每一分钟!你要更加珍惜它,因为你与某个特殊的朋友一起在分享它,这位朋友特殊到拥有你的时间。记住:时间不等人。
Treasure every moment that you have! And treasure it more because you shared it with someone special, special enough to have your time. And remember time waits for none.
我猜,这位就是你那大名鼎鼎的朋友歇洛克·福尔摩斯先生吧?
This I presume is your celebrated friend, Mr. Sherlock Holmes?
提醒你,这些事情你比我更清楚,因为这位先生作为医生和朋友曾事先警告过你。
I tell you that you know these things as well as I do, since this gentleman has forewarned you, both as a doctor and as a friend.
“这位夫人是我们的老朋友,你会在修道院看到她,”主人说。
'This lady's great friend of ours; you will have seen her at the convent.' said their entertainer.
当你做出一个改变一生命运的决定时,你必须接受他,在那里,我有很多朋友,这位2004年欧洲足球先生说。
"When you take a life-changing decision, you have to accept it and move on, but I left a lot of friends behind, " continued the 2004 European Footballer of the Year.
威尔森先生,这位先生一直是我众多成功案件中的搭档和朋友,所以毫无疑问,他对你的案子也会有最佳人选。
This gentleman, Mr. Wilson, has been my partner and helper in many of my most successful cases, and I have no doubt that he will be of the utmost use to me in yours also.
上的朋友不要用奇异的眼光看待这位兄台,现在的气候变化如此之大,你没感觉到吗?
Don't just look at Shannon with doubt and surprise. The climate has changed so much, haven't you felt it?
上的朋友不要用奇异的眼光看待这位兄台,现在的气候变化如此之大,你没感觉到吗?
Don't just look at Shannon with doubt and surprise. The climate has changed so much, haven't you felt it?
应用推荐