这些预测也许是游说的战术。
他们的模型支持这些预测。
尽管有这些预测,但这仍是一场激烈的较量。
"But it is a very closely fought election, in spite of what the predictions are," said Wolffe.
可以想象,这些预测会引起民众的担忧。
These projections have lots of folks worried, as one might imagine.
添加来自非结构化数据的信息可以显著增强这些预测模型。
Adding information from unstructured data could enhance these predictive models significantly.
为了完成这些预测,强烈建议找一个有资格的会计参与进来。
The involvement of a qualified accountant in preparing these forecasts is recommended.
报纸从此会偏向分析与观点甚于新闻,这些预测也完全与事实相背
Predictions that papers would favour analysis and opinion over news were exactly backwards
这些预测可能太乐观,但是这份报告同时也详细说明了失败的影响。
Those forecasts are probably a bit rosy, but the report also spells out the implications of failure.
在进行这些预测的同时,还要有一个大大的提醒:关联不等于因果。
These predictions come with a strong caveat: correlation does not equal causation.
尽管这些预测后来都灵验了,但它们在过去12个月中都远远算不上大头。
Although those predictions turned out to be right, neither was remotely close to being the big story of the past 12 months.
这些预测与2000年全面人口普查和在2005年人口抽查的结果一致。
These projections reconcile the results of a full census in 2000 and a mini-census in 2005.
倘若这些预测并没能被事实印证,那么科学家们就要开始发愁了。
And if these predictions don't come out true, then this is something for the scientists to worry about.
在这些预测错误信号中,青少年最多,这可能意味着他们有最大的多巴胺反应。
Teenagers showed the highest spikes in these prediction error signals, which likely means they had the largest dopamine response.
他发现,这些预测反应(或电路)行为的程序惊人的相似,甚至噪声特性都相同。
He has found that those equations, which predict the reaction's (or circuit's) behavior, are astonishingly similar, even in their noise properties.
遗憾的是,这些预测在很大程度上都来自最近的推算,忽略了重大的结构性限制。
Unfortunately, these predictions are largely extrapolations from the recent past and they overlook serious structural constraints.
如果这些预测不正确,那么实际的后端服务器利用率可能略微超过或达不到目标值。
If those predictions are incorrect then the actual backend utilization may slightly breach, or never reach, this goal.
当然,这些预测数字可能会是错误的,但预测数字既可能过高,也可能过低。
Those forecasts could, of course, be wrong, but they could be too high as well as too low.
这是绝对紧急的,当知道这些预测疾病的DNA中变化是重要的时,我们现在可以做的更好。
This is absolutely imperative as, while knowing the changes in DNA that predict disease is important, we can now do better.
有了这些预测,今年12月在哥本哈根召开的多国气候峰会就更加有必要去达成一个应对方案。
All this makes the need for a deal at the multinational climate summit set to convene in Copenhagen this December all the more pressing.
这些前瞻性陈述包括了一些已知和未知的风险和不确定因素,事实结果会同这些预测产生巨大的分歧。
These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results to be materially different from those expressed or implied in the statements.
这些预测-英国气候预测2009年版-已经成为英国为今后50至100年制订适应性决策的基石。
These projections - the UK climate projections published in 2009 - are already forming the backbone of adaptation decisions being made in the UK for 50 to 100 years ahead.
因为对项目1使用这些预测值计算的IRR总是为47.5%我们可以确信项目1有唯一的IRR为47.5%。
Because all the guesses for project 1's IRR yield 47.5 percent, we're fairly confident that project 1 has a unique IRR of 47.5 percent.
他们得出这些预测的方法是,他们将它们放到核心的旁边,经过,一段时间,他们会拿出样本,决定了脆化的程度。
And the way they made these predictions was they put them very close to the core and over a period of time they would take out specimens and determine what the degree of embrittlement was.
我曾经跟孩子们提起过,要把他们的这些预测发到博客上,因为我觉得它们代表了一个有趣的看未来的窗口。
At one point, I mentioned to my sons that I might blog about their predictions because I thought they represented an interesting window into the future.
有时,它的预测惊人地准确,有时这些预测仿佛进入了人类的心灵,开始一次隐密而且往往不受欢迎的旅程。
Sometimes its predictions are uncannily accurate; sometimes they take on a dark and often unwelcome journey into the collective human psyche.
最后,我们测得的数据可以构建一个模型,用来确定火山灰可以扩散多远、多高还有多广。 这些预测基于事实,而不是臆断。
Then the data that are produced can be put into models to determine how far, how high and how wide the ash will spread that will be based more on fact than on guesswork.
这些预测比 IMF四月份的预测要乐观些。 四月份它曾预测美国GDP今年下降2.8%,而明年则为零增长。
Those forecasts are better than its April projection of a 2.8% slump this year and zero growth next year.
这些预测比 IMF四月份的预测要乐观些。 四月份它曾预测美国GDP今年下降2.8%,而明年则为零增长。
Those forecasts are better than its April projection of a 2.8% slump this year and zero growth next year.
应用推荐