这些我知道!所以我怕来不及。我不认为那是废话。
These I know! Therefore I am scared too late. I do not think that is nonsense.
他说:“我知道如何下棋,让我去向这些孩子们展示怎么下。”
"I know how to play chess, let me go and show these kids how to do it," he said.
他说:“我知道如何下棋,让我去向这些孩子们展示怎么下。”
"I know how to play chess, let me go and show these kids how to do it," he said.
我知道我们曾在冬季远足的时候到处找这些野兔,但在雪里面根本找不到它们。
I know we used to try to look for those hares when we went hiking in the winter, but it was often hard to find them in the snow.
我知道我必须依靠这些食物了。
现在如果我有染色的某种方法,如果玩可以以某种方式对我感兴趣的DNA片段进行标记,我就能知道这些片段在这凝胶板上的位置。
Now if I can stain in some way, if I can somehow label the DNA fragments that I'm interested in, I could find out where those fragments are on this gel.
“当然,我不知道她不识字,所以我就提交了这些报告。”他说。
"Of course, I didn't know she couldn't read, so there I was submitting these reports," he said.
“我出去的时候不知道我要去哪里,也不知道我要做什么。”卡特告诉福克斯新闻网。“可是我相信这些先生。”他说。
"I went out not knowing where I was going or what I was going to be working on," Carter told FoxNews.com. "But I trusted these gentlemen," he said.
我鼓励人们去旅行的原因有很多,我知道这些经历会让一个人变得更好。
There are many reasons why I encourage people to travel, and I know that the experience will make one a better person.
当你开始做的时候,匆忙中事情肯定会变得很复杂,但是我想知道要解决这些问题中的一些,是否有什么事情是不能做的。
Things certainly get complicated in a hurry when you get into them, but I wonder if something couldn't be done to deal with some of these problems.
我知道其他的一些演讲是关于食物和耕作方法以及它们对环境的影响的,所以我想我们会避免这些话题。
I know some of the other presentations are looking at food and farming methods and what they do to the environment, so I think we'll avoid that.
我想知道你花了多少钱买这些书。
自从伯尼·麦道夫因涉嫌经营6500万美元的庞氏骗局而被捕以来,我读过很多文章,说我们这些投资者应该知道发生了什么。
Since Bernie Madoff's arrest on charges of running a $65 million Ponzi scheme, I've read many articles about how we investors should have known what was going on.
我知道你对中国感兴趣,所以我完全相信你能帮助我解决这些难题。
Knowing you are interested in China, I do believe you can help me solve these puzzles.
老师笑着解释说:“我知道这些天你们的考试太多了,但今天的考试很特别。”
The teacher explained with a smile on his face, "I know there are too many tests for you these days, but the test today is very special."
史密斯先生放下报纸,转过身来对那个人说:“你是谁?你是怎么知道我这些事的?”
Mr. Smith put his paper down, turned around, and said to the man, "Who are you? How do you know all that about me?"
安迪,我想知道你是怎么买这些新运动服的。
他感谢我,并告诉我,有些人在知道他为什么要做这些事时,提出要帮助他。
He thanked me and told me that some people had offered to help him when they knew why he was doing all this.
路上的人不知道发生了什么,说:“看那个年轻人。他骑着一只老虎!酷!超人!”听到这些话,年轻人非常生气。“为什么他们看不出我在受苦?”
People on the road didn′t know what happened and said, "Look at the young man. He is riding a tiger! Cool! Superman!" Hearing these words, the young man was very angry, "Why can′t they see I′m suffering a lot?"
现在,我们将在后面更详细地介绍这些概念。但是你应该知道,我不希望你只是拍摄在舞台上的舞者,然后把它当成你的银幕舞蹈项目来提交。
Now, we'll cover these concepts in greater detail later, but you should be getting the idea that I don't want you to just film dancers on stage and turn it in as your screen dance project.
在连日下雪与外界隔绝的日子里,我不知道这些人是怎样解决食物的。
I don't know how these people go on for food when they are cut off by snow for days on end.
不去想这些我一度知道的事实-,也不是那么有异议的。
Not thinking about those facts that I knew at one point — just not all that objectionable.
然而我知道,我必须依靠这些食物了。
我绝对知道这些,我从这些孩子们的脸上可以看到,从他们的写作和报道中也可以看到。
I saw it on the faces of these kids. I saw it in their writing, in their reporting.
我知道这些,因为在我们相遇之前,你给我看了你关于这天的日记。
I know this because, before we met, you showed me your diary and you wrote about this day.
我知道这些力量,我可以对这些样本进行解码。
但这些电影都让我很厌烦,我知道拍这些电影还有更好的方式。
But those movies, they all pissed me off. I knew there was a better way to make them.
我想学习,但是带着所有这些忧虑我不知道怎么能够学习。
I would like to study, but I don't see how I can with all these worries.
我绝对知道这些,我从这些孩子们的脸上可以看到,从他们的写作和报道中也可以看到。
I absolutely know it's there. I saw it on the faces of these kids. I saw it in their writing, in their reporting.
我想知道,这些方法真正影响到商业环境了吗?
I wondered, had these methods really made inroads into business environments?
应用推荐