您认为这些怎么样?它是由各种糖果,一盒饼干和两包香烟组成。
What do you think about this one it consists of various kinds of sweets, a box of biscuits, two thins of cigarettes and so on.
亲爱的,请你想象一下,如果我们没有了这些贝壳,我们将会怎么样呢?
My dear, imagine that if we don't have the shells, what will happen to us?
你觉得这些新的问候方式怎么样?
老师问:“你们整整一周把这些土豆带在身边,感觉怎么样?”
The teacher asked, "How did you feel like carrying around your potatoes for a week?"
让我们把这些信息放在一天的脂肪和卡路里摄入量可能是怎么样的背景下。
Let's take this information and put it in the context of what a day's fat and calorie intake might be like.
学生:考虑到记载了所有这些秘诀的书,那如果你读这本书,并且听你的讲话会怎么样,我该期望多少人呢?
Student: Given that the books have all the tricks what if you read this book and listen to your talk what fraction of people should I expect?
实际上,没有任何正确的方法可以让人变得更好——有的只是你自己的方法,以及你怎么样把这些不同的方法结合起来提高自己。
There is no one right way to get better – there’s only your way, and how your way splices together all the advice from these differing talents.
没收这些光盘之后,我和这位学生开会讨论,而那就是我怎么样终于发现您和您的组织的。
After confiscating the disks I called a confrence with the student and that is how I came to discover you and your organization.
但是,如果你的确希望了解未来将会怎么样,就必须跨越这些数字。
But you have to get beyond the Numbers if you really want to know what is going on.
后面的部分关注这些标准怎么样相互作用,还有一些需要做的、或者说是有很大益处的标准变更。
The next sections focus on how the standards could interact, and also the changes that might be needed or nice to have for some of the standards.
废除美国运输安全局怎么样?该部门侵扰了许多坐商务机旅行的人们,并违反了第四修正案中规定的这些人的权利。
And what about abolishing the Transportation Security Administration, which has done so much to harass those who travel by commercial air and to violate their Fourth Amendment rights?
所有这些事件与全球变暖都没有直接关系:也许不管怎么样,它们都会发生。
None of these events should be linked directly to global warming: they might well have happened anyway.
要是她在这儿会怎么样?我被这些想法搅得心烦意乱。
I distracted myself with these notions of what might be if I were there, or if she were here.
当被其他经理问到候选人在现在的岗位上表现的怎么样时,这些经理人都不知道该怎么回答。
When asked by the manager of the other department how theprospective candidate is performing in the current job, these managers are notcompletely candid in their reply.
有时候,我独自冥想着这些事情时,就猛然恐怖地站起来,戴上帽子去看看庄园的情形怎么样。
Sometimes, while meditating on these things in solitude, I've got up in a sudden terror, and put on my bonnet to go see how all was at the farm.
大萧条并没有把所有这些问题排除掉,就算它结束了也不能把这些问题怎么样。
The Great Recession certainly didn't make any of these problems go away, and its end won't fix them.
如果这些方程稍微偏离一点会怎么样呢?
这些工人怎么样了是一个关键问题。
The question of what becomes of such workers is the critical one.
对于考古学家来说,精确地找出在这些人类早期阶段食品加工究竟是怎么样的,可不是一件轻松活;不过有些文物可以给我们提供一向很好的启示。
'It's not that easy for archaeologists to pin down how food processing worked in these early stages, but some of these artefacts can give us a good insight into it.'
当涉及到垄断软件公司和专有代码的开发时,从这些数字我们可以得出Fedora源代码和Linux内核本身怎么样和什么结论吗?
What about the Fedora code and the Linux kernel itself, and what conclusions can we draw from the figures when it comes to monopolistic software companies and the development of proprietary code?
(这些建议)容易传达给单身女性‘她们正在做错事’的信息。‘你太怎么样了’或者‘在那点上你还做得不够’。
The message to singles tends to be that they're doing something wrong, 'You're too this' or' You're not enough that. '.
结果你猜怎么样,这些文化机构都想错了:Europeana在11月20号上线后,就象之前的大不列颠一样,几乎是瞬间就崩溃了。
As it turns out, these institutions couldn't have been more wrong. Europeana launched on the 20th of November, and, like Britannica before it, almost immediately crashed.
为使我们的商业伙伴取得成功,我们不能只告诉他们我们的产品怎么样,以及他们应该使用这些产品的原因,我们还必须一针见血地从技术角度详细告诉他们使用方法。
To make our business partners successful, we cannot tell them only about our products and why they should use them, we must also tell them how to use them, in gory, technical detail.
为使我们的商业伙伴取得成功,我们不能只告诉他们我们的产品怎么样,以及他们应该使用这些产品的原因,我们还必须一针见血地从技术角度详细告诉他们使用 方法。
To make our business partners successful, we cannot tell them only about our products and why they should use them, we must also tell them how to use them, in gory, technical detail.
可是如果不是仅仅对这些派、饼干或者糖果产生一闪而过的想法,如果你精神上吃掉了你想要的,情况会是怎么样的呢?
But what if you did more than give the pie or cookie or candy a passing thought? What if you mentally ate your fill?
我必须得承认,我不知道,究竟怎么样解释这些例子好,我发现自己还是觉得,重组的手表是原来的手表,重搭的塔并非原来的塔。
I just have to confess, I don't know what the best thing to say about these cases, I find myself inclined to think reassembled watch, same watch; reassembled tower, not same tower.
我问他过得怎么样,他告诉我他的一个朋友,和最近这些年里的许许多多的人一样,死于艾滋病。
I asked how he was, and he told me about a friend of his, who, like so many in those years, had died of AIDS.
我问他过得怎么样,他告诉我他的一个朋友,和最近这些年里的许许多多的人一样,死于艾滋病。
I asked how he was, and he told me about a friend of his, who, like so many in those years, had died of AIDS.
应用推荐