显然,这个种有蔬菜和鲜花的园子正慢慢成为我们的梦想花园。
Clearly the vegetable and flower garden was slowly becoming our dream garden.
它是这个种属中仅存的承担着传奇盛名的物种。
It is the only member of the genus Ziphius, which bears the name of its legendary identity.
这个种油棕的村民住在小窝棚里,油锯在附近的雨林中发出锯木的轰响声中,他说他家里太穷了,12岁和14岁的儿子上学都送不起。
He is planting oil palms. Speaking in a tiny hut, against the whine of a chainsaw from the nearby rainforest, he says he is too poor to send his 12 - and 14-year-old sons to school.
近景的篱笆是蓝色的,但这个场景整体给人一种冷清、凄凉的冬日农场的一天的印象。
The fence in the foreground is blue, but somehow the overall scene gives an impression of a cold, bleak winter day on a farm.
因为这个句型能让你以一种温和的方式表达对某一提议的不喜。
Because the sentence pattern allows you to very softly express a dislike about a suggested action.
"在塞加拉的梯形金字塔上,人们发现了一个木制的手工制品,这个手工制品与一种现代滑翔机惊人地相似。
A wooden artefact found on the step pyramid at Saqqara looks uncannily like a modern glider.
黄石公园显然属于第二种类型,但是克里斯蒂安森就是找不到这个火山口。
Yellowstone obviously was of this second type, but Christiansen couldn't find the caldera anywhere.
以一种新的方式想象这个世界,尽管你可能认为自己的创造性想象力有限,但我们都有潜力以一种全新的方式来看世界。
Imagining the world in a new way, and despite what you may believe about the limits of your own creative imaginations, we all have the potential to imagine the world in an absolutely new way.
我有一种感觉这个挑战吸引了他。他所需要的只是一点说服。
I had a feeling that the challenge appealed to him. All he needed was a nudge.
这个组织笼罩着一种诡秘的气氛。
我还是想说这个故事,他用一种迂回的方式做。
I still want to tell this story, and he does it in a kind of roundabout way.
我还是想说这个故事,他用一种迂回的方式做。
I still want to tell this story, and he does it in a kind of roundabout way.
戈德堡称这个问题是一种障碍,而不是真正的上瘾。
Goldberg calls the problem a disorder rather than a true addiction.
因为康尼格拉集团认为这个产品会是一种冲动消费,所以让其在冷冻餐里脱颖而出非常重要。
Because ConAgra felt the product would be an impulse purchase, it was important to make the item stand out in the freezer case.
在这两个国家,公众对这个主题的兴趣反映了一种信念,即国家地位和艺术成就是相关的。
In both countries, public interest in this topic was a reflection of the belief that national stature and achievement in the arts were related.
为了解决这个问题,1670年在英国发明了一种对原来擒纵装置的变体。
To address this, a variation on the original escapement was invented in 1670, in England.
在某些方面,它与科学并没有太大的不同,在科学中,我们不断地寻找系统和解码意义,这样我们就可以用一种新的方式来看待和欣赏这个世界。
In some ways, it's not so different to science, where we are constantly looking for systems and decoding meaning so that we can view and appreciate the world in a new way.
大多数研究睡眠行为的专家都认为,在这个国家,嗜睡实际上是一种流行病。
Most experts in sleep behavior agree that there is virtually an epidemic of sleepiness in the nation.
去年零售商在感恩节和圣诞节之间获得了全年24%的收入,而在现在这个关键时刻采取了一种谨慎的做法。
For retailers, who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving and Christmas, the cautious approach is coming at a crucial time.
当大多数人想到“教育”这个词的时候,他们把学生看作是一种活生生的香肠肠衣。
When most people think of the word "education", they think of a pupil as a sort of animate sausage casing.
我认为你们的职业有时被低估了,许多人认为任何会说一种以上语言的人都能做你们这个工作。
I think your profession is sometimes underrated, and many people think anyone who speaks more than one language can do it.
这个神话导致了这样一种假设,即公司可以通过降低工资来降低劳动力成本。
This myth leads to the assumption that a company can simply lower its labor costs by cutting wages.
低水平的游离是至关重要的,因为这个过程提供了一种新基因的来源和一种机制,通过这种机制,如果该地鱼群消失,可以重新繁殖该种群。
Low levels of straying are crucial, since the process provides a source of novel genes and a mechanism by which a location can be repopulated should the fish there disappear.
我们开发了一种程序,这个能派遣出上十亿的软件蚂蚁去查明哪里的追踪信息素对我们的卡车路线是最强的。
We developed a program that sends out billions of software ants to find out where the pheromone trails are strongest for our truck routes.
这个世界上只有一种东西是别人无法从你的身上拿走的,那就是你的智慧!
There is only one thing that people can't take away from you, and that is your wisdom!
这个法案将在你意识到这是一种白痴的闹剧时土崩瓦解。
It's when you realize this is the sort of idiocy farce that this law falls apart.
在我们这个时代,美国的音乐高雅文化已经退化为一种脱离当代的俗套娱乐。
In our own time, America's musical high culture has degenerated into a formulaic entertainment divorced from the contemporary moment.
你听到这个会觉得难过、惊讶与迷惑,自你走后我就患上了一种奇怪的病。
You will be sorry, and surprised, and puzzled, to hear what a queer illness I have had ever since you went.
这似乎是合理的,但它仍然是一种理论,这个理论是基于我们对陆生动物的更全面的认识。
Plausible as this seems, it is still a theory and based on our more comprehensive knowledge of land-based animals.
这就是我们想通过Kindle实现的,设计一种装置,非常简单,这个工具会消失,而让你进入作者的世界。
That's what we wanna achieve with Kindle, to have a device, so simple, a tool that would disappear and let you enter the author's world.
应用推荐