所以我们现在解决了这个悖论。
夏明德发现这个悖论的关键是,女人是养蚕的主要劳动力。
The key to this paradox, Bell finds, is that women supplied most of the labor in sericulture.
当从时间和金钱角度去看时,这个悖论不利的一面就会显现出来。
The perverse aspect of this paradox comes when we look at it through time and money.
我与这个悖论搏斗多年,逃避任何可能领导其他人的机会。
I grappled with this paradox for several years by withdrawing from anything that might lead other people.
这个悖论的解释也许在于杰出的经济学家应该具有各种天赋的罕见的结合。
The paradox finds its explanation, perhaps, in that the master-economist must possess a rare combination of gifts.
人总是在不自由的状态中追寻自由,这个悖论是诱发激励机制产生的根本原因。
The paradox that human beings are searching for freedom under a restrictive condition is the cause for motivation mechanism to come into being.
回答:这个悖论可以用上帝存在超越时间来解释——他可以知道未来,就如同他知道过去和现在。
ANSWER: This paradox is explained by God being outside of time-he knows the future just like he knows the past and the present.
这个悖论不顾从那个方程计算得到的最终数字,而证明了目前明显缺少可沟通的外星文明存在的证据。
This paradox explains that there seems to be a distinct lack of evidence of such communicating civilizations regardless of the final number that drops out of the bottom of the equation.
有些研究人员将这个悖论和法国人爱喝红酒联系起来,特别是,在红酒中发现了一种被称作白藜芦醇的分子。
Some researchers link this with their consumption of red wine-and, in particular, of a molecule called resveratrol that is found in such wine.
威布伦自己也没有遵循这个悖论,但它似乎同对我们目前形势即我们关于后现代争论的形势的理解有关。
Veblen himself did not follow this paradox, but it seems to be linked to our current situation that we are post-modern debate on the situation relevant to an understanding.
过去四十年大多数时间,经济学家一直对一个悖论迷惑不解,这个悖论使人对GDP作为全球国家成功主要指标的角色产生了质疑。
For much of the past four decades, economists have puzzled over a paradox that cast doubt on GDP as the world's main indicator of success.
无数的研究已经表明,当人们被强迫仔细思考展现在眼前的事物时,他们会更好地记住它。所以,探寻下这个悖论有什么应用值得一试。
Numerous studies have demonstrated that when people are forced to think hard about what they are shown they remember it better, so it is worth looking at ways this can be done.
我们将看到这个悖论在实际生活中的重要性,“Charles Doering博士说。”Charles Doering博士是密歇根大学的数学家。
"The importance of the paradox in real life remains to be seen," said Dr. Charles Doering, a mathematician at the University of Michigan, who is familiar with the research.
这个故事包含很多层面的悖论。
这个明显的悖论是我们对语言着迷的核心,它蕴含着许多秘密。
This apparent paradox is at the core of our fascination with language, and it holds many of its secrets.
这个生态系统是生物圈中令人着迷的悖论之一:清澈而又缺乏营养的水域是如何支撑如此多产的群落的?
This ecosystem is one of the fascinating paradoxes of the biosphere: how do clear, and thus nutrient-poor, waters support such prolific and productive communities?
这个想法在费米悖论中有所体现。
但对许多普通信徒来说,这个问题不过是一个悖论,他们不得不终其一生与之角力,而今还远未得解。
But for many ordinary believers, the question is just a paradox that they are forced perpetually to grapple with without ever quite resolving it.
“这个时间旅行的方法有吸引力的事情之一,是它避免了所有的大悖论。” 维勒说。
‘One of the attractive things about this approach to time travel is that it avoids all the big paradoxes,’ Mr Weiler said.
这就产生了一个悖论,那些在公共部门提供服务的人却比受他服务的人生活得更好,而且这个差距在过去的十年里还在不断扩大。
The result is a paradox: the typical public worker is better off than the people he is supposed to serve, and the gap has widened significantly over the past decade.
追溯到1974年,伊斯特林悖论回答了这个问题。
Well back in 1974 something called the Easterlin Paradox answered this question.
德雷珀说:“那里的富饶最终导致了那里的贫穷,这就是一种地理悖论”,读了这个故事中,你将明白为什么会这样。
"The paradox," Draper says, "is that its very richness has led to scarcity," and in the story you will read why.
这个理论基础来自于著名试验猜想,双胞胎悖论:乘坐高速火箭飞船旅行的双胞胎哥哥(或弟弟),回到家后要比他的弟弟(或哥哥)年轻。
This theory is the basis of a famous thought experiment known as the twin paradox, in which a twin sibling who travels on a fast-moving rocket ship would return home younger than the other twin.
这个框架里的悖论是一贯想天长地久的婚姻可能会破裂,其可被解释为第二定律的机械结果。
Within this framework the apparent paradox that a union consistently planned to last forever will probably break up is explained as a mechanistic consequence of the second law.
史上最为古老的思想实验之一便是被称为忒修斯之船的悖论。这个实验最早出自普鲁塔克的记载。
One of the oldest of all thought experiments is the paradox known as the Ship of Theseus, which originated in the writings of Plutarch.
多年以来,研究人员都无法解释这个明显的悖论:从长远来看,收入增加并不能使人过得更幸福。
For many years researchers had been spurred on by an apparent paradox: that rising incomes did not make people happier in the long run.
此书阐明了所有小说的一个悖论之处:编的最好的故事一定是看起来最真实的;作者精妙构思的虚拟世界看起来如此真实,读者们几乎可以感觉到这个世界就在身边。
It neatly addresses a paradox at the heart of all fiction: that the best fabrication seems true; that a make-believe world can be built so intricately that readers feel its edges.
这个定律称为帕隆多(Parrondo)悖论。该定律说,如果交替进行两个肯定会使参与者损失全部金钱的博弈,有可能产生一种获胜的模式。
Called Parrando's paradox, the law states that two games guaranteed to make a player lose all his money can generate a winning streak if played alternately.
这听起来也许像一个悖论,但是如果我们想把这个星球留给未来,我们必须做的第一件事就是停止听取自然的建议。
It may sound paradoxical, but if we want to sustain the planet into the future, the first thing we must do is stop taking advice from nature.
这听起来也许像一个悖论,但是如果我们想把这个星球留给未来,我们必须做的第一件事就是停止听取自然的建议。
It may sound paradoxical, but if we want to sustain the planet into the future, the first thing we must do is stop taking advice from nature.
应用推荐