这个人问挖坑的,“能告诉我这挖坑是怎么回事吗?”
Hold it, hold it, the fellow said to the men. Can you tell me what's going on here with this digging?
我们在每个村子都会问,是否有人在那段时间里失踪了,但是周围村子里没有一个人说,‘是的,就是这个人!’
We asked in every village if someone had gone missing in the time period, but no one in the immediate surrounding villages said, 'Yes, this is the person.
然而这个问题并非关于是否有两个人共有一个特殊的生日,而是在问是否有两个人的生日相同(随便哪天只要相同都可以)。
But the question wasn't about whether or not two people had one particular birthday in common, it was whether they had any birthday in common.
如果有人告诉你一些事情,持续关注它,问些关于它们的问题,想想刚才这个人所说的话等等。
When someone tells you something, keep the focus on them, ask follow up questions, recall previous comments the person said, etc.
问:什么?是杀了这个人后?
当一个人有了什么新想法,习惯性的做法是,向别人问一下狄拉克在这个领域是否做过什么工作。
It is often customary, when one has a new idea, to ask if Dirac hasn't done something in this area.
一般女士们聚在一起时那种东家长西家短、流畅的互动式交流在这里没有出现。 到目前为止还没有一个人问一下我这个陌生人是谁,在这里做什么。
The gossipy, reciprocal flow of normal female conversation is absent, and so far not one of them has asked me, a stranger, a single question about myself or what I am doing here.
这个人说:“得!”比德又犯了同样的毛病.他问琼斯先生他的太太最近在干什么。
Well, Pete did it again! He asked Mister Jones what his wife was doing these days.
在大街上随便问一个人,他都能一板一眼地告诉你这个世界是怎么回事儿。
We feel that we know most everything. Ask anybody on the street and they can tell you exactly how the world works.
我问母亲是否我们应该寄一张贺卡给这个人表示感谢呢,母亲说不必了,因为他此时正在客厅里。
I asked if we could send a card to the man to thank him but my mum said that there was no need as he was in the sitting room.
但是在真实生活中,对一个人来讲,问一问自己这个问题,并且真实地回答是至关重要的。
But in real life, it's a hugely important one to ask of yourself and to answer truthfully - what aren't you good at?
如果某一个人带着一个问题来找你,你应该鼓励他们自己想办法解决,并问“你会怎么来处理这个问题?”来强迫他们思考。
So if someone comes to you with a problem, encourage them to think of ways to fix their issue, and empower them to do so by responding with "so what are you going to do about it?".
我们在每个村子都会问,是否有人在那段时间里失踪了,但是周围村子里没有一个人说,‘是的,就是这个人!’
We asked in every village if someone had gone missing in the time period but no one in the immediate surrounding villages said 'Yes this is the person.'
但是这里我们也会不由得问,这个把排行榜从自己自家站点上撤下的人为什么会为twitter这个媒体新宠添加这样一个人气榜单呢?
And this is why we have to question why the man who rid his own site of such a popularity list would consider creating yet another popularity list for media's latest darling.
你们知道,当一个人问自己这个问题时,会有很多解释出现在头脑中。一个解释就是我们太关心自己。
You know, when one asks oneself this question, many explanations spring up in the mind. We are so concerned with ourselves - that is one explanation.
接着,Maggio问是否需要一个大点的飞机,因为John以前曾说越狱的一共有7、8个人,他们现在这个飞机只能坐3个人。
Then Maggio asks John if he wants a bigger plane because the one they have will only seat three and John mentioned that it will be seven or eight cons.
然后心理学家,问别人,“你们有多少人注意到这个人的T恤了?”
And then the psychologists went around and they asked the people, "How many of you noticed this person's T-shirt?"
“但是一旦你消失了,你就属于这个世界了。”乔布斯先生的传记作者,Isaacson先生的书在两周后将出版,他问乔布斯为什么如此低调隐秘的一个人,赞成出版其传记。
Mr. Jobs’s biographer, Mr. Isaacson, whose book will be published in two weeks, asked him why so private a man had consented to the questions of someone writing a book.
当被问到她希望这个香味能带给人们什么反应时,她说,“我希望人们闻到这个味道,就能问喷香水的这个人,‘哦你用的什么香水,真好闻’。”
Asked what she wants from the fragrance, she said: 'I want people to go, "what is that? You smell great!"
随着时间流逝,你却会纳闷你的爱是不是真的,问自己这个人是不是“那个人”,或者这是否只是一时冲动?
As time goes by, though, you may wonder if your love is real and ask yourself if this person is the "one" or if it is just a fling?
“没有个人历史这个观念是亚基族人的观念吗?”我问。
'is this idea of not having personal history something that the Yaquis do?' I asked.
问:你能说说那个人的样子吗?答:中等个头,留着胡子。问:那这个人是男的,还是女的呢?
Can you describe the individual? A: he was about medium height and had a beard. Q: was this a male, or a female?
你骗谁啊!这个搭讪也很傻哦!问某人要手机号码之前,你最好先去认识一下这个人!
You can't fool me! This is also really corny. Try getting to know the person before you ask for their number!
对这干脆利落的回答,巴特勒的怀疑加深了,他说:“我可以问一声这个人是谁吗?”
May I ask, "said Butler, his suspicious increasing AT the ready alacrity of the answer," who this man is?
对这干脆利落的回答,巴特勒的怀疑加深了,他说:“我可以问一声这个人是谁吗?”
May I ask, "said Butler, his suspicious increasing AT the ready alacrity of the answer," who this man is?
应用推荐