我们希望这些照片合起来能替我们说一句:这个世界的角落,就是这个样子——我们就已经很满意了。
Only if in total they could express one meaning for us, this is what the nooks of the world look like, it's enough to fulfill us.
在华盛顿这个口岸,我们每天接待大约42个国际航班的旅客,他们来自世界各个角落。
Here at the Port of Washington, we serve approximately 42 international flights per day with passengers coming from all corners of the world.
这个五年一次的盛会的成功举办,标志着拜占庭研究在全世界几乎各个角落都欣欣向荣。
The success of the quinquennial event was a sign that Byzantine studies are flourishing in almost every corner of the world.
在参与和贡献了几个月后,居住在首都这个角落的人们都会“很高兴”的观看奥运会,就像世界上其他的人们一样,在家里的电视上。
After months of participating and contributing, the people in this corner of the capital will have to be happy catching the Games, as the rest of the world does, at home on television.
但很快我就理解了:在这个老式的个人故事的世界里,类似一个城市角落这样的老式概念仍然还有意义。
But very quickly I understood it: in this old-fashioned world of individual stories a thing as old-fashioned as a city quarter still plays a role.
在世界任何一个角落都可以访问服务,客户需要的任何计算都可从“云”这个单一访问入口取得。
The services are accessible anywhere in the world, with the Cloud appearing as a single point of access for all the computing needs of consumers.
你可以想象到卡通画家们留意着这个城市的每个角落,他们的作品既从现实世界中汲取灵感又发挥着想象的灵光。
You got the idea that the cartoonists paid attention as they moved through the city; their drawings existed in the observable world as much as in the realm of ideas.
我曾听说过科学家在这个世界上最微小的角落里看见了上帝。
I've heard that even science people after looking at the smallest corners of our world see a god here.
“他的话可以触及世界的每个角落”另一位拉丁裔的女士惊叹的说,“这个世界都在等待他。”
“He's got words that can reach to every corner of the world,” marvelled another Hispanic lady, “and the world is waiting for him.”
当我呆在一个角落里,很害怕,我的一个朋友来找我,说:在这个世界上,没有什么能难倒我们,除了我们自己。
When I stayed in a corner and was so scared, a friend of mine came to me, and said: in this world, nothing can daunt us, in addition to our own.
探寻这个神秘植物园里的每一个角落吧,进入到属于植物的奇妙的世界,这个拥挤而落寞的星球上,能找到一片多彩植物的地方实在不容易。
To explore every corners of the mysterious botanical garden and fall into the wonderful world of plants, it is truly hard to find such a place in this crowded lonely planet.
无论何时何地发生什么,我都会记得,在这个世界的某个角落,有个曾和我一起冒险,一样坚强的你。
No matter when and where what happens, I will remember, in this a certain corner of the world, a once and I together adventure, as strong you.
也许在这个世界上的某个角落真的会有一个爱我的女人在等着我。
Perhaps in the corners of the world, I really have a love of a woman waiting for me.
只有当“知晓计划”能传入世界每个角落的时候,我们才能消除这个危机。
The awareness programs should reach every corner of the world, only then 'We' can eradicate this crisis.
在世界的这个角落,几乎每家杂货店都会免费提供新鲜胡荽和绿辣椒,要多少给多少,这在当地是做咖喱和酸辣酱的常见佐料。
Pretty much every grocery shop in this part of the world offers a free and generous side of fresh coriander and green chillies, common local ingredients in curries and chutneys.
这个世界如此辽阔和美丽,而大多数人从生到死,都在同一个角落里不挪窝,没见识过别处的风景,我不想成为那种人。
This is a big and beautiful world. Most of us live and die in the same corner where we were born and never get to see any of it. I don't want to be most of us.
他说,“如果就缩在这个角落里,世上就没人死,最终这个世界会挤满了人,大家会连站的地方都没有的。”
No one will die in the world, and it will get so full of people that they won't have room to stand beside each other.
除了房间角落里的一个黑色小盒子,你还能看到些什么呢?在这个世界上你改变了些什么?你又将留下些什么呢?。
Will you see any-thing other than a small black box in the corner of your room? What have you changed in this world? What will you leave behind?
可是到最后,你都会相信,他们在这个世界的某一个角落,安静而满足的生活着。
But in the end, you'll be convinced that they stay in a certain nook of this world with a tranquil and gratified life.
“我希望为这个国家做点事,”张说道,“我这样做是因为有如此多的人们象我一样被拒之工作门外而在这个世界的黑暗角落默默忍受。
"I wanted to do something for this community, " Zhang said. "I did it because there are so many people like me locked out of jobs and rotting in their little dark corners of the world.
动物是这个世界上伟大的资源,他们在世界的每一个角落填充。
Animals are the great resource of this world and they populate in every corner of the world.
这个世界的任何角落都有大量的财富,只要荷兰人想就可以攫取它!
There is wealth aplenty in every corner of the world, if only the Dutch have the will to go and take it!
她很高兴她能为这个沙的角落带来一点美丽,这就是她想要的全部——为这个世界增添一点美丽。
And she was so pleased because she would have a chance to bring beauty to this corner of sand, and this is all she wanted to do-bring a little bit of beauty to this world.
她很高兴她能为这个沙的角落带来一点美丽,这就是她想要的全部——为这个世界增添一点美丽。
And she was so pleased because she would have a chance to bring beauty to this corner of sand, and this is all she wanted to do-bring a little bit of beauty to this world.
应用推荐