这一法律自称国会将会削减医疗保障方案报销的21%。
The legislation pretends that Congress is about to cut Medicare reimbursements by 21 percent.
这一法律意味着如果没有确认房客的身份就擅自出租房屋是非法的。
This law makes it illegal to rent out an apartment or house without first verifying the immigration status of potential tenants.
诺基亚的这一法律诉讼已经在德国的三家法院和德克·萨斯的一家法院提起。
Nokia's law suits have been filed in three courts in Germany and one in Texas.
知识产权法和经济的强大联结作用这一现实促使我更深入地调查这一法律领域。
The realization of the strong links between IP law and economics compelled me to research this area of law further.
在分析银行业监管的目标和原则的基础上,引入外资银行监管主体这一法律范畴。
And to introduce the regulation subjects of foreign Banks on the basis of the analysis in the objectives and principles of banking supervision.
公务员和士兵是唯一被法律禁止纹身的群体,不过哈尔比先生表示,这一法律非常宽松。
Government employees and soldiers are the only groups that the law forbids from getting tattooed, but Mr. Hareb says this law is loosely enforced.
国际家庭法专家戴维德•郝德森痛心地指出,“这一法律起了阻止庭外和解和解决的作用。”
David Hodson, an international family law specialist, notes sadly that "This law works against reconciliations and resolutions out of court."
对于这一法律风险的有效防范需要企业和国家都建立一套具有针对性的法律风险防范的系统。
For the effective prevention of the legal risks, companies and countries need to establish a series of relevant preventive systems.
菲律宾为了绕过这一法律障碍,制造提起仲裁的依据,蓄意对自己提请仲裁的实质诉求进行精心的包装。
In an attempt to circumvent this jurisdictional hurdle and fabricate a basis for institution of arbitral proceedings, the Philippines has cunningly packaged its case in the present form.
由于历史遗传等多方面的原因,这一法律文化在生成过程中深受罗马法影响,必然带有罗马法律文化的基因。
Because of historical causes, it necessarily has the gene of the Roman legal culture during the process of the legal culture forming.
根据这一法律,公民个人和新闻机构都可以提出获取信息的要求,不过实际上,大多数要求是新闻机构提出的。
Under the law, both individual citizens and the press may file FOIA requests, but in practice the vast majority are submitted by the press.
然而,迄今这一法律仍然没有被通过,现实中仍然充满着不确定性,让然我们还是希望局势向好的方向变化的。
But as long as the law has not been passed, there remains the paralyzing uncertainty, in combination with the hope that the situation will actually change for the better.
每周逛一回超市,掏的腰包一次比一次多。仅仅因为食物样子奇怪,便将它扔掉,要捍卫这一法律变得日益困难。
With the cost of the weekly supermarket visit on the rise, it has become increasingly hard to defend the act of throwing away food just because it looks strange.
这一法律只需一点捕光捉影的证据,便可以判亵渎者死刑,因此美国及其它国家催促巴基斯坦废除或修改这一法律。
America and others have urged Pakistan to repeal or amend the law, which provides for the death penalty against blasphemers on very flimsy evidence.
比如,美国对欧洲最近在化工方面的法律就感到强烈不满,由于欧洲在市场上的重要性,这一法律导致全球性的结果。
America, for example, is furious about a recent EU law on the chemicals industry in Europe which has consequences for the whole world because of Europe's importance as a market.
首先明确胎儿的法律涵义:法律保护的胎儿是指出生这一法律事实发生之前尚未露出母体,并且处于孕育中的生命体。
The legal connotative meaning is definite in the first place that the fetus is an organism which is in the process of being pregnant and is not yet exposed from its matrix.
目前,有38个州要么已经通过法律要求选民使用可核实的纸质投票记录,要么正在考虑通过这一法律,要么颁布了各种复杂要求。
Currently, 38 states have either passed laws requiring voter-verifiable paper records, are considering such a law or have mixed requirements.
检察官普遍都已经接受了这一法律解释,直到最近他们又重新开始攻击媒体——或者是像沃尔夫这样的“民间记者”的案子。
Prosecutors have largely accepted this legal gloss, until the recent cases when they have attacked on the press-or on "citizen journalists" like Mr Wolf.
其二,他的判决是基于对“诚信服务”这一法律概念的错误理解而得出的,这也是布莱克上诉的主要原因(法院已同意将于五月举行听证会)。
The second, also at the heart of Lord Black's appeal (which the Court agreed to hear in May), is that his conviction rested on a misguided interpretation of the legal concept of "honest services".
另一个问题是条条框框颇多的商业环境,特别是严格的劳工法,这一法律可以追溯至上世纪40年代,并最初成型于墨索里尼的中央经济统治论观点。
Another problem is the restrictive business environment, especially strict labor laws that date back to the 1940s and were originally modeled on the statist policies of Mussolini.
不管怎么说,美国最高法院对加州这一法律的支持,虽说是以微弱多数通过,恐怕也会使该法律免受未来的司法挑战———至少是在相当长的一段时间内。
Be that as it may, the Supreme court's support for the California law, albeit by this slim margin, probably immunizes the law from future court challenges - at least for a long time to come.
法律界在很大程度上仍然是男人的世界,这一点从女法官的人数屈指可数即可得到证实。
The legal profession is still a largely male world, as evidenced by the small number of women judges.
孟山都的评论家抨击该公司“对小农户发起了无情的法律斗争”,他们希望这一案件能让它得到应有的惩罚。
Monsanto's critics have attacked the company for its "merciless legal battles against small farmers" and they are hoping this will be the case that puts it in its place.
国家在大量管理儿童福利的家庭法律中承认了这一点,但在履行社会强加的改变生活的义务方面,家长得到的帮助很少。
The state recognizes this in the large body of family laws that govern children's welfare, yet parents receive little help in meeting the life-changing obligations society imposes.
国家在大量管理儿童福利的家庭法律中承认了这一点,但在履行社会强加的改变生活的义务方面,家长得到的帮助很少。
The state recognizes this in the large body of family laws that govern children's welfare, yet parents receive little help in meeting the life-changing obligations society imposes.
应用推荐