加里布意识到,这一下抽动意味着风筝可以提起巨大的重量。
This jerk meant that kites could lift huge weights, Gharib realised.
这一下大家都有事情可做了。虽然不是每个人都健谈,可是每个人都会吃;大家一看见那大堆大堆美丽的葡萄、油桃和桃子,一下子就聚拢来围着桌子坐下。
There was now employment for the whole party; for though they could not all talk, they could all eat; and the beautiful pyramids of grapes, nectarines, and peaches soon collected them round the table.
母亲这一下可真得意:她可以趁着这个嫁出去的女儿没有充军到北方去之前,把她当作宝贝似的显给街坊四邻看看。
And their mother had the satisfaction of knowing that she should be able to shew her married daughter in the neighbourhood, before she was banished to the North.
这一下可叫彬格莱小姐后悔挽留她们,她对伊丽莎白又嫉妒又讨厌,因此也就顾不得对吉英的感情了。
Miss Bingley was then sorry that she had proposed the delay, for her jealousy and dislike of one sister much exceeded her affection for the other.
非洲是麻疹负担最重的地区,该病在该州造成死亡下降的幅度最大,据估计这一下降率为46%。
The largest reduction occurred in Africa, the region with the highest burden of the disease, where estimated measles deaths decreased by 46%.
我是你胸着任意敲打的任性玩耍的孩童,这一下又一下的敲打便是撞击着相约的心灵,每一下都是真诚的故事。
I am a mischievous kid knocking at your heart. Every knock is to pat on your soul to remind you of our appointment, and every knock is a genuine, honest story.
这一下降并没有表现为赔偿主张的减少,反而是过量的诉讼:在美洲和百慕大新创办的保险公司已经忙着提供董事及高级职员责任保险。
The drop did not reflect a reduction in claims but a surfeit of capacity: start-up insurers in America and Bermuda have rushed to provide D&O cover.
我知道这一下我定能把使剑直入人的胸口,但熊只轻微地摆了摆前掌便躲开了我的刺击。
I know I would certainly have thrust my way through to a human breast, but the bear made a slight movement with his paw and parried my thrust.
思科公司CEO约翰·钱伯斯曾发誓要遏制这一下滑趋势,并将公司的经营重点从增加收入转为提高毛利率水平。
CEO John Chambers had vowed to stem the decline and shift the company's focus from revenue growth to higher gross margins.
这一下降突显了该国对原材料的需求在迅速减弱,国内消费者需求也逐渐疲软。
That fall underscored the nation's fast diminishing appetite for raw materials and weakening domestic consumer demand.
这一下,她连魂都吓跑了,尖叫着跑到她妈妈面前,说自己把哥哥的头打掉了,说着就伤心欲绝地大哭起来。
Marlene was terrified, and began crying and screaming, and ran to her mother, and said, "Oh, mother, I have knocked my brother's head off," and she cried and cried and could not be comforted.
人口的转移部分程度上解释了这一下降现象,因为曾经的用户都搬到了南方那些用电来供应的热泵机设备的地区。
Population shifts explain part of that drop as consumers moved south to places where electricity runs heat pumps.
你知道妈的主意,她总以为想出最聪明的办法去应付的;我希望这一下你总该满意了吧。
You know my mother's ideas as to the necessity of constant company for her friends. But really, and upon my honour, I will try to do what I think to be wisest; and now, I hope you are satisfied.
我们最好的估计是,全球患病率从1990年的10万分之297下降至2004年的10万分之229(包括艾滋病毒阳性结核患者),这一下降的部分原因是由于DOTS规划的扩展。
Our best estimates are that prevalence fell from 297 per 100 000 population globally in 1990 to 229 per 100 000 in 2004 (including HIV-positive TB patients), partly as a consequence of DOTS expansion.
因此,短期的收入下降是没什么大不了的,关键是,是否这一下降趋势会一直持续下去。
Therefore, the short-term decline in revenue is not a big deal, the key is whether this downward trend has been sustained.
这一下可真够我受的,我不希望这种事情再发生。由于这个原因,再加上其它一些因素,我报了名准备读四年大学。
This was enough for me, and I didn't want it to happen again. For this reason and several others, I signed up for four years of college.
这一下心下大奇,再走上几步,又见一条花纹斑斓的鲤鱼在窗外悠然而过。
When he walked over to the left, suddenly he discovered a big shrimp swimming past outside the window.
这一下终于让他发现了她的兴趣所在,于是他熟练地继续谈这个话题。
At last he had a clew to her interest, and followed it deftly.
老头的手轻轻地牵着老妇人那布满皱纹和老皮的手指,这一下子就让那个我原本以为空荡荡的角落充实了起来,我的内心也充实了起来。
The tender caress the old man's hand to his wife's wrinkle and tired fingers, filled, not only what I thought was an empty corner, but it filled my heart too.
渔夫们拉网时,觉得很沉重,他们高兴得手舞足蹈,以为这一下子捕到了许多的鱼。
Fisherman who dragnet, feel very heavy, they danced for joy, thinking that this suddenly catch a lot of fish.
起先我还以为这是在开玩笑,但又一个警察出现在我的面前,这次是位身着警服的,这一下使我确信无疑了。
At first I thought it was some kind of joke. But then another policeman appeared, this time in uniform, and I was left in no doubt.
而亨利呢,既确保了安茹南部边界的安稳,也以这一下兰花拂穴手让自己顿时从诺曼底公爵的位置扶摇直上,乃至觊觎英格兰王位,甚至在欧罗巴的舞台上也能大展宏图。
Henry, on the other hand, had secured the southern borders of Anjou, and at a single stroke had elevated his status from duke of Normandy and pretender to the English throne, to major European player.
我吃了这一下苦头,痛是血肉的身体所无法避免的感觉,当然失声地哭了,但是还要忍住哭,回过身去再背。
I ate this suffering, pain is a body of flesh and blood can not avoid feeling, of course was to cry, but also to cry, turned back again.
我吃了这一下苦头,痛是血肉的身体所无法避免的感觉,当然失声地哭了,但是还要忍住哭,回过身去再背。
I ate this suffering, pain is a body of flesh and blood can not avoid feeling, of course was to cry, but also to cry, turned back again.
应用推荐