不出意料的是,行业团体和各州普遍认为这太过火了,而环保主义者却说还远远不够。
Not surprisingly, industry groups and states generally argue it goes too far; environmentalists say it doesn't go far enough.
然而,这一证据还远远不够,因为在过去的十年中,已经建造了大量排放这些污染物的新工业设施。
This evidence is far from adequate, however, since over the last decade a substantial number of new industrial facilities that emit these pollutants have been built.
化工行业的行动作用还远远不够。
它已取得了显著成效,但还远远不够。
但是那种训练还远远不够。
这对于阿尔斯通德国分公司的工程师来说还远远不够。
Which is not enough for the engineers at the German branch of Alstom.
我儿子现在四岁,不过,他还远远不够成熟。
So my son is four years old now. But he still has a lot of growing-up to do.
但鉴于该部门的巨大扩张,这可能还远远不够。
That may not be enough, given the sector’s vast expansion【5】.
但是,最新研究表明,仅靠走动走动还远远不够。
But a new study suggests that it's not just your body you should be moving.
如果经济进一步恶化,那么仅仅这样做还远远不够。
Yet if the economy deteriorates, that will no longer be enough.
也许你会认为这些管制措施还远远不够,我也认为不够。
You might say that our regulation hasn't gone far enough and I think maybe it hasn't gone far enough.
这一惊人的发现意味着科学家对心脏病的了解还远远不够。
The startling findings mean scientists may not understand heart disease as well as they think they do.
而在日本新闻媒体方面,批判性思维和不同意见还远远不够。
There is not nearly enough critical thinking and dissent in the Japanese news media.
并不是我们不欣赏他,而是我们对于他的这种欣赏还远远不够。
It's not that we don't appreciate him, it's that we don't appreciate him enough.
不过遗憾的是,整个酒店业在向上门客销售方面做的还远远不够。
Unfortunately, the hotel industry overall does a less than adequate job of selling to walk-ins.
对于这些患者,采用奥司他韦标准治疗剂量和疗程恐怕还远远不够。
In these patients, standard treatment doses and duration for treatment with oseltamivir are unlikely to be sufficient.
当然,要解决我们的财政赤字问题,我刚提到的征税建议还远远不够。
Now, the tax ideas I've just mentioned wouldn't be enough, by themselves, to fix our deficit.
这比之前承诺的金额要多很多,但要让投资者们宽下心来,还远远不够。
That was far more than had previously been pledged but it was not enough to settle investors’ nerves.
她说道:”仅凭我们自己的力量还远远不够,我们想做催化剂和号召者。
“We cannot fix it on our own—we want to be a catalyst and a convenor, ” she says.
去年迫于美国的部分压力,人民币升值上有了稍微的改进但还远远不够。
There has been slight improvement over the last year partly because of U.S. pressure but it hasn't been enough.
这里得到的教训是,仅在队列管理器的某些通道上启用SSL还远远不够。
The lesson here is that it is not sufficient to enable SSL on some of the channels on the queue manager.
虽然白暨豚已被列为濒危物种,但Pfluger感到为挽救它所作的还远远不够。
Despite the baiji's critically endangered status, Mr. Pfluger felt that not enough had been done to save it.
尽管政客门口惠于这些目标,但是构建朝着这个方向动机的努力还远远不够。
Although politicians pay lip service to those goals, insufficient effort has been made to structure incentives in that direction.
我想我们知道的还远远不够,甚至我们连最基本的法则是什么也还没搞清楚。
I don't think we know enough yet. I don't think we have even begun to discover what the basic principles are.
但是应对沙漠化问题的负责人认为到目前为止为了防止沙漠化所做的努力还远远不够。
But the official leading China's efforts against the problem said not enough was being done.
让自己感受内心情感还还远远不够,还需要花时间想明白为什么会有这样的感觉。
Allowing yourself to feel the emotions is not sufficient however, but spend the time to understand why you feel such a way.
当然,该例还远远不够,但是它可以强调rhino脚本语言中的一些最重要的概念。
The example will, of course, be far from complete, but it will underscore some of the most important concepts of the Rhino scripting language.
在对接口进行了一段时间的讨论之后,我们现在注意到简单地将接口定义为一组消息还远远不够。
Now, after discussing this interface thing for a while, we noticed that it's not enough to simply define an interface as a set of messages.
实际上,在微博客乃至网络撰文方面,我们都处在早期阶段,公司相关政策还远远不够。
The truth is, we are in the early days of microblogging and even writing to the web. Corporate policies are few and far between.
报告说,在拉美地区,过去两年增长率有所提高,不过要在减贫方面取得重大进展还远远不够。
The report says in Latin America, growth is up over the past two years, but is still too low to make strong inroads into poverty reduction.
应用推荐