你必须提交你的成绩单,还要写一些文章,例如你为什么想去布朗大学。
You have to submit your test scores, and you have to write some essays, like why you want to go to Brown.
这里还存在着一种不对称:你们知道我是谁——事实上,这些板块里的一些人似乎比我还要了解我自己——而我却不知道自己在与什么人争论。
There is also an asymmetry here: you know who I am; in fact some people on these threads seem to know more about me than I do. But I have no idea who I am arguing with.
我们已经换过两三次话题,总是谈不投机,以后还要谈些什么,我实在想不出了。
We have tried two or three subjects already without success, and what we are to talk of next I cannot imagine.
昨晚,一些批评家询问烟花是否这么危险,那为什么人们还要把它们放在桌子上呢。
Last night, some critics were left asking if crackers are so hazardous, why are we putting them on the dinner table at all.
一些投资者还要求获得模型中被“隐藏”内容的数据——更准确地说,是想知道假设中忽略了什么。
Some investors are also demanding data on what is being "swept under the carpet" in models - and, more specifically, wanting to know what is being ignored in the assumptions.
界面一旦加载完成,为什么还要因为程序需要从服务器传输一些东西而中断用户的交互?
Once an interface is loaded, why should the user interaction come to a halt every time the application needs something from the server?
长叹一口气意味着她心里觉得你是个大白痴,不知道为什么自己还要在这里浪费时间跟你吵些鸡毛蒜皮的事。
A loud sigh means she thinks you are an idiot and wonders why she is wasting her time standing here and arguing with you about nothing.
而且,无论付出什么样的代价,她也要再捞些钱,比交纳塔拉的税金还要多的钱。
And, no matter what price she had to pay, she was going to have money again, more than just enough to pay the taxes on Tara.
密克:我不知道你还要撒谎,我还以为你也许要我问你些什么。
Mick: Didn't know you'd have to lie I thought maybe you would want me to ask.
密克:我不知道你还要撒谎,我还以为你也许要我问你些什么。
Mick: Didn't know you'd have to lie I thought maybe you would want me to ask.
应用推荐