她指给我看的花朵有些长得像猫爪、像鸟嘴、像狮子耳朵、像鸽子脚、像麋鹿的嘴唇,还有些像从地里长出来的蜥蜴的尾巴!
She would show me flowers that look like cats claws, birds beaks, lions ears, doves feet, elks lips, and lizard tails growing right up out of the ground!
超常儿童普遍都有一个问题,那就是他们自己还有周围的人们都把聪明看的太过重要了。
One common problem gifted kids face is that they, and those around them, place too much importance on being smart.
一大群观众早已聚在高塔附近准备看比赛还有为参赛者喝彩。
A big crowd had gathered around the tower to see the race and cheer on the contestants...
还有一个专门的技术人员对硬盘进行测试,看检测到的故障会不会再次上演。
There, a dedicated technician tests the drive to see whether a detected fault is likely to recur.
请让我能够透过现象看本质,还有请让我克制不要再批判。
Please make me look past all the superficial, and please make me refrain from being too judgemental.
而电视业界的总裁们相信,适合全家一起看节目一定还有很大的市场。
Indeed, TV executives believe there is more demand for programmes that the whole family can watch together.
比起看威尼斯郁郁葱葱的视觉效果两个小时来,当然还有更糟糕的消磨时间方式。
And there are worse ways to spend two hours than watching lush visuals of Venice.
然而,还有一些不正规的买卖。 例如,在母亲之间,你帮我看两天孩子,我为你提供住宿和食物。
Then there was a host of more informal businesses, from trading among mothers—you take care of my kids for two days, I'll feed you for five—to the squatters who did repairs.
如果有任何一个问题的回答是“否”,就再找找看,对于你来说一定还有更好的节食计划。
If the answer to any of these questions is no, keep looking. There are better diet plans out there for you.
她指给我看的花朵有些长得像猫爪、像鸟嘴、像狮子耳朵、像鸽子脚、像麋鹿的嘴唇,还有些像从地里长出来的蜥蜴的尾巴。
She would show me flowers that look like cats claws, birds beaks, lions ears, doves feet, elks lips, and lizards tails growing right up out of the ground!
如今我们走过这些电子搜查器时已经看都不看一眼了,这些装置,还有它们所代表的一切已经获胜。
We now pass through these electronic friskers without so much as a sideways glance; the machines, and what they stand for, have won.
同样,这些电影里不仅有令人羡慕的风格,他们事实上是非常值得一看的,所以检查一下你还有哪些电影没有看吧。
Also, these movies not only have enviable style, but they're actually great films to watch, so check them out if you haven't already seen them.
还有别的选择,包括下载观看或者买DVD看,这两者都有 开始/暂停 的控制,使你不被广告打断。
There are alternatives, including downloading the show or watching it on DVD, both of which offer stop/play control with no commercial interruptions.
他带我们到贝都因首领那里去喝茶,给我们看祖先流传下来的雕刻,还有他的骆驼。
He took us for tea with a Bedouin chief and showed us ancient carvings of his ancestors and their camels.
她看见那个包并把它捡起来,打开一看,只见里面有一些稿子还有王先生的地址。
She saw the bag and picked it up quickly. Inside it, she found the notes and the address Of Mr. Wang.
记住当你看着一个漂亮女人时,你是在盯着她看,沉浸在她的美中,可能还有点幻想,她转过来看着你?
Remember when you saw a beautiful woman and you were staring at her, soaking in her beauty, maybe daydreaming a bit, and she turns and sees you?
表面上看,来自苏丹·达尔富尔地区的那些孤儿将前往法国,最后证实,这些人都还有家庭,并非孤儿。
Ostensibly orphans from the Darfur region of Sudan, destined for adoption in France, many turned out to be local children, and not orphans.
还有没准一些网站也会愿意给你专门开设专家栏目,你可以去找找看。
You might also find a website that may be interested in letting you host a guest column.
但是走近点看就会看到每个螺旋条纹上都镶嵌着微小的黄金图案,有动物,猎人,还有花朵和藤蔓。
But a closer look reveals each spiral band is inlaid with tiny gold figures of animals and hunters amid flowers and vines.
对此,现在还有其他一些限制条件:用户借出书籍之后可以随便看多久,但每次只能借一本,每个月只能借一本。
Users can take out a book for however long they like, but they'll only be able to check out one title at a time, and then only one title a month.
看,他们有百威、贝克、青岛、虎牌、三得利,还有麒麟。
Look, they have Budweiser, Beck's, Tsingdao, Tiger, Suntory and even Kirin.
还有一种形式的“学位作坊”,言称只看申请者的生活经历,主要以申请者的经历为基础颁发学位。
Another type of degree mill will purport to look at anapplicant’s life experience and award a degree based solely on a description ofthis experience.
小罗:看,那儿还有一个展示厅,还有两个法式餐厅。
Xiao Luo:Look over there, stand an exhibition hall, and two French restaurants also.
好,我们看最后的例子之前还有两件事情,第一是,我要提醒大家,我们感兴趣的是渐进的增长率。
Now. Two other things, before we do this last example. One is, I'll remind you, what we're interested in is asymptotic growth.
经过的汽车放慢了车速,车窗摇下了,乘客们睁大眼睛看着我们,还有人在纸上写下留言把纸条挂在车窗上给我们看,“了不起!”
Passing cars slowed, Windows were rolled down, passengers gawped, people scrawled notes onto pieces of paper and hung them out of the window for us to read: "Amazing!"
秀美的蓝色笔迹跃然纸上,一看就是女性的笔迹,信纸的左上角还有朵小花。
It was written in a beautiful feminine handwriting on powder blue stationery with a little flower in the left-hand corner.
还有一个或许不足为奇的现象,在幽蓝的深海中,光受体倾向于“看”到蓝光。
Maybe not surprisingly, in the deep ocean, where it's mostly blue, the photo receptors tend to see blue light.
甚至在我开始听收音前,清晨的第一件事情是看大海的情绪及颜色,还有破浪的状态。
First thing in the morning, even before I listen to the news, I check on the sea's mood and colour and the texture of the waves.
甚至在我开始听收音前,清晨的第一件事情是看大海的情绪及颜色,还有破浪的状态。
First thing in the morning, even before I listen to the news, I check on the sea's mood and colour and the texture of the waves.
应用推荐