• 无论解释得多么仔细还是弄懂

    However carefully I explained, she still didn't understand.

    《牛津词典》

  • 发现被一马包围着还是吓人。

    I still find it terrifying to find myself surrounded by large numbers of horses.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 医生选择用有商标还是没有商标的药物

    The doctor offered me a choice of a branded or a generic drug.

    《牛津词典》

  • 认识多年还是脾气

    I've known him for years, but I still don't know what pushes his buttons.

    《牛津词典》

  • 尽管美国生活20还是觉得英格兰

    After 20 years in America, I still feel my roots are in England.

    《牛津词典》

  • 知道是该笑一笑还是该说点什么作为回应

    I wasn't sure whether to laugh or to reciprocate with a remark of my own.

    《牛津词典》

  • 是该称赞还是责罚丈夫呢?

    Should I applaud my husband or chastise him?

    youdao

  • 高兴比利提出了不良行为警告。还是孩子还是需要有人指导。

    I'm glad you read the riot act to Billy. He's still a kid and still needs to be told what to do.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 问过自己还是有人他做的。

    I asked him whether he had done it all himself or whether someone had helped him.

    《牛津词典》

  • 想发牢骚,还是没开口。

    I was sorely tempted to complain, but I didn't.

    《牛津词典》

  • 身材中等还是觉得了些。

    I'm average for my height. But I still feel I'm fatter than I should be.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 还是看到报告发表意见。

    I'd like to reserve judgement until I see the report.

    《牛津词典》

  • 皮尔斯还是毫不动摇,说:“。”

    Pearce remained adamant, saying "I didn't touch him."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 还是女孩时候有个小男孩老是胖子

    When I was a little girl, there was this mean boy who called me fatso all the time.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不论是突然退出、来告别演出,还是逐渐淡出,甚至完全都没有考虑过。

    I haven't even begun to think about quitting, or having a last hurrah, or allowing my career to wind down.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 知道还是坚持这么做。

    She knows how much this upsets me but she persists in doing it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 直到到达普尔时,还是不太支持这次冒险

    I was still uncommitted to the venture when we reached Kanpur.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管听着像是自怜还是要说比对乔安妮更难承受

    At the risk of sounding self-pitying, I'd say it has been harder on me than it has on Joanne.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 认为还是当心点好,别叛乱分子是英雄。

    I think you should be careful about talking of the rebels as heroes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 服用了阿克开给处方药还是不着

    I'm not sleeping even with the prescription Ackerman gave me.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 居住条件还是可忍受的,但是迫不及待离开

    Our living conditions are tolerable, but I can't wait to leave.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 要不是一群群孩子搅得生活不宁,还是喜欢在这里的。

    I would really like living here if it wasn't for the gangs of kids who make our lives a misery.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管努力做到客观,但这本还是不可避免地反映出了自己的兴趣经历

    Despite the fact that I have tried to be objective, the book inevitably mirrors my own interests and experiences.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 本书从头一遍,还是

    I've read the whole book from beginning to end and still can't understand it.

    《牛津词典》

  • 双脚尽管穿着保暖袜,还是冰块

    My feet were like blocks of ice despite the thermal socks.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 即使打到了最强光还是了多

    Even with the lights on full beam I couldn't see very far.

    《牛津词典》

  • 好一番折腾之后最终决定还是工作

    After a great deal of toing and froing, I decided not to change jobs after all.

    《牛津词典》

  • 尽管他们处处显得很高雅样子,还是相信他们

    I wouldn't trust them in spite of all their la-di-da manners.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 建议,眼下还是政治问题上表现尽可能谨慎些。

    I would suggest that for the time being you behave as circumspectly as possible in political matters.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管很快就使相信是清白但是还是非常怀疑精神是否正常。

    Although I soon convinced him of my innocence, I think he still has serious doubts about my sanity.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定