别忘了把你的名片留给还想再见面的人。
Don't forget to give your calling card to those you'd like to see again.
你要去蹦极?还想干什么?
但你也许还想去拍张X光片,为保险起见。
You might still want to go for an X-ray, however, just to be on the safe side.
为什么你还想保留它?
你还想去爬山吗?还是改变主意了?
Do you still want to go climbing or have you changed your mind?
黄果树瀑布太美了,我明年还想来。
Huangguoshu Waterfall is so beautiful that I want to come here again next year.
他还想出了节约用水的新方法。
除了英语,我还想学第二门外语。
她还想知道他们是否在使用社交媒体与人联系。
She also wants to know if they are using social media (媒体) to connect with people.
电影《哪吒》太有教育意义了,我还想再看一遍。
The movie Nezha is so educational that I want to see it again.
在回家的路上,爸爸拦住我问:“你还想要那本漫画书吗?”
On our way home, my father stopped me and asked, "Do you still want that cartoon book?"
这位科学家还想让太阳能电池板变得更柔韧,像衣服一样柔软。
The scientist also wants to make solar panels more flexible, which are as soft as clothing.
你可以这样说:“我记得你昨天说了一些有趣的事情,还想多谈谈,但我是新来的,还不记得你的名字。你介意再告诉我一遍吗?”
You can say something like, "I remember you said something very interesting yesterday and wanted to talk about it some more, but I'm new here and don't remember your name yet. Would you mind telling me again?"
我坐在地板上,女儿继续她的“谈话”。她说:“我受够了。我只是不知道该拿她怎么办了。每当我要工作的时候,她就会哭,还想玩游戏。”
My daughter continued her "conversation" as I sat down on the floor. She said, "I'm all fed up. I just don't know what to do with her anymore. She cries whenever I have to work and wants to play games, too."
我还想了解北京和附近其他地方的情况。
I would also like imformation about Beijing and other places nearby.
我还想按这张处方配药。
他还想弄清楚,哈克是不是一直都在保守秘密。
He wanted to assure himself that Huck had remained discreet.
她告诉我她也很喜欢玩空竹,而且她还想学空竹。
She told me that she also liked to play Chinese yo-yo and wanted to learn it.
你也许还想在博物馆区从运河巴士上跳下,开始步行。
You might also want to jump out of the canal bus at the Museum Quarter and start walking.
他拥有的金子比世界上任何一个国王都多,但他还想要更多。
He had more gold than any other king in the world, but he still wanted more.
女管家还想再说些什么,但老太太已经转身回自己的房间去了。
The housekeeper was going to say more, but the old lady had turned already and gone to her room.
我还想再看看这片土地——因为你知道,我们总是热爱我们的祖国。
I also wished to see this land again--for you know we always love our native land.
我还想提醒你们注意,海洋生物中心在支持动物保护方面所做的工作很好。
I'd also like to bring your attention to the good work that the Sea Life Centre is doing in support of animal conservation.
那只夜莺跳出来了,它唱得那么好听,他们一时还想不出什么话来说它不好。
The nightingale came forth and sang so delightfully that at first no one could say anything ill-humored of her.
她还想解释,对于这方面的礼仪还没有正确或错误的答案,因为这项技术刚刚成为主流。
She also wants to explain that there are no right or wrong answers regarding manners on this front yet, because the technology is just now becoming mainstream.
他们还想听听依维德·亚维德的故事,可是那个小个子男人只告诉他们关于泥巴球的事。
They wanted to hear about Ivedy-Avedy too, but the little man only told them about Humpy-Dumpy.
当一座加油站被烧毁,你不仅想知道是谁扔下了烟头,你还想了解所有易燃气体的泄露原因。
When a petrol station burns down, you don't just want to know who dropped the cigarette; you want to know why all the combustible fumes escaped.
曾经对哈莱姆区视而不见的全国性连锁企业,现在期待着雅皮士的钱,还想要占据曼哈顿的黄金地产。
National chains that once ignored Harlem now anticipate yuppie money and want pieces of this prime Manhattan real estate.
年轻人还想问点什么,智者拦住了他,说:“当我们谈论今天的重要性时,我们已经浪费了很多时间。”
The young man still wanted to ask something, but the wise man stopped him and said, "When we are talking about the importance of today, we have wasted a lot of it."
如果他们想让我为澳大利亚出上一把力,我会很乐意这样做,因为我想不出我还想在哪个其他国家逗留。
If they want to use me to plug Australia, I'd be delighted to do so because I can't think of another country I'd rather visit.
应用推荐