但是既然我来了,你的车库里的那辆旧车还在吗?
But since I'm here, do you still have that old hatchback sitting in your garage?
约瑟对他弟兄们说:“我是约瑟,我的父亲还在吗?”
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?"
约瑟对他弟兄们说:“我是约瑟,我的父亲还在吗?”
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live?
我向一位科学史学家提起,他说:嗯,那么蒸汽车还在吗?
So I suggested this to an historian of science, and he said, "Well, what about, you know, come on, what about steam cars?"
你好,我来问你在报纸上登广告的车。我想知道还在吗?
Hello. I'm answering the AD in the paper about your car. And I wonder if it is still available?
你那辆宝马还在吗?现在你住在纽约,你计划买一辆新车吗。
Do you still own a BMW? And now that you're living in new York, do you plan on buying a new car?
创45:3约瑟对他弟兄们说:“我是约瑟,我的父亲还在吗?”
Gen 45:3 Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?"
一个游客看着寺庙里前几任大师的画像说道:“这些大师都还在吗?”
A tourist looking at the portraits of former Masters in the temple said: "Are there any Masters left on earth"?
他们回答说,那人详细问到我们和我们的亲属,说,你们的父亲还在吗?
They replied, "The man questioned us closely about ourselves and our family. 'Is your father still living? ' he asked us."
他们回答说:“那人详细问到我们和我们的亲属,说:你们的父亲还在吗?”
They replied, "the man questioned us closely about ourselves and our family." 'Is your father still living?' he asked us.
望着天空,问自己,这片天空里,幸福还在吗?幸福在气氛里,我却闻不到你的气息。
Looking at the sky, ask yourself, this sky, happiness? Happiness is in the air, but I can't smell your breath.
43:27约瑟问他们好,又问,你们的父亲就是你们所说的那老人家平安吗。他还在吗。
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
创43:7他们回答说:“那人详细问到我们和我们的亲属,说:你们的父亲还在吗?”
Gen 43:7 They replied, "the man questioned us closely about ourselves and our family. 'Is your father still living?' he asked us."
雷峰虽然二十二岁就牺牲了,人们都觉得很可惜,但是我心里想:他助人为乐的精神不是还在吗?
Although Lei Feng twenty-two years old died, people feel very bad, but I think in the heart: his spirit is still find in helping others?
若瑟对兄弟们说:“我就是若瑟,我父亲还在吗?”他的兄弟们不能回答,因为在他面前都吓呆了。
And he said to his brethren: I am Joseph: is my father yet living? His brethren could not answer him, being struck with exceeding great fear.
如果把某个空间的六个面连同上面摆放的东西同时展开,像个盒子一样展开,那原来包围在中间的空间还在吗?
If one were to unfold the six surfaces of a space along with the objects inside - like an opened up box, does the space enclosed still exist?
如果把某个空间的六个面连同上面摆放的东西同时展开,像个盒子一样展开,那原来包围在中间的空间还在吗?
If one were to unfold the six surfaces of a space along with the objects inside - like an opened up box, does the space enclosed still exist?
应用推荐