由于近段时间来,计算机化的银行系统每天都在使用,而且一直很稳定,所以人们信任这一计算系统,并通过它进行银行交易。
People trust computers to conduct banking transactions because the computerized banking system is being used daily and frequently and has been stable.
近段时间,越来越多的人疯狂参加公务员考试。
Recently, there are more and more people crazy about taking part in the exam of civil servant.
不过,经过近段时间的深幅下滑打压,铝市人气尚需时间缓慢修复。
But after hitting by recent deep slides, buying interest in aluminum market needs times to restore.
在教育学部门近段时间里,社交的紧迫,他任何讨厌的言谈举止结束了。
During the latter part of my time at the Department of Education, the social pressures and any conversation of his offensive behavior ended.
但是在近段时间,佛罗里达州那些心怀不满的共和党人似乎不再那么温和了。
But lately, Florida's disgruntled Republicans aren't looking very moderate.
从皮帕米德尔顿身着伴娘礼服开始,到上月电影《伴娘》的上映,近段时间来伴娘这一人群颇受关注。
They have been under the spotlight somewhat recently - it started with Pippa Middleton - in that dress - followed by the release of Bridesmaidslast month.
近段时间,在新河矿业公司机电队加工工棚里总能看到该公司人保部巡逻队员张继良的身影。
Recently, the New River Mining Company in the processing shed where mechanical and electrical team can always see the Department of the company who patrol Zhang Jiliang figure.
看到近段时间并没有高素质的、有经验的人蜂拥上来申请他们列出的空缺职位时,雇主们似乎大吃了一惊。
Employers these days seem taken aback when highly qualified, experienced people fail to rush to apply for the openings they post.
近段时间很多人都过着忙忙碌碌的生活,不过你有没有过完成手头上所有事情后有那么一点点的空闲时间呢?
Most of us lead very busy lives these days, but do you ever finish everything you have to do and find that you have a bit of spare time to fill?
近段时间你所看到的更多,更多的我们的工艺你的天空作为的一部分,我们计划让你适应我们。
Over the recent period of time you have seen more, and more of our craft in your skies as part of our plan to allow you to become accustomed to us.
从皮帕?米德尔顿身着伴娘礼服开始,到上月电影《伴娘》的上映,近段时间来伴娘这一人群颇受关注。
They have been under the spotlight somewhat recently - it started with Pippa Middleton - in that dress - followed by the release of Bridesmaids last month.
近段时间以来,我市酒店如雨后春笋快速增长,国内品牌、区域性品牌的连锁加盟酒店不断在焦作安营扎寨。
Recently, the city hotels have mushroomed rapid growth, and domestic brands, regional brands franchise chain hotels in Jiaozuo constantly camping.
长期以来品牌的重要组成部分做生意的事,但根据仟禧年调查记者拿俄米克莱,他们只有近段时间成为中央的关注。
Brands have long been an important part of the business of doing business, but according to Toronto-based journalist Naomi Klein, they have only recently become the central concern.
青海新闻网讯近段时间,平安县乡村的育龄妇女们悄悄地传递着这样一个消息:到服务站去检查身体,可以洗澡。
Qinghai News Network News Recently, the tranquil county rural women of childbearing age who quietly convey a message: to the service station to check on the body, you can bathe.
近段时间以来,中国军方还花费巨资打造了许多其他的征兵视频,例如之前在中国第一艘航母上拍摄的一部顶枪式短片。
In recent times there have been other high budget recruitment videos like when we saw a Top Gun type of short film on board China's first operational aircraft carrier.
这样的担心可能会给自民党更多选择:自民党的支持率表现不佳,在这样的情况下,他们不会有兴趣在近段时间要求大选。
This fear probably exaggerates their options: given their dismal poll ratings, the Lib Dems have no interest in provoking a general election any time soon.
法国对德国的债券息差在近段时间达到自欧元启动以来的最高水平(仅管已略有回落),这表明交易员已经在预计法国评级下调。
The spread of French over German bonds recently hit its highest level since the launch of the euro (though it has fallen back a bit), suggesting that traders are already anticipating a downgrading.
新西兰最著名的海滩之一。自从来到奥克兰就无数次听人提到她的美丽景色。然而,近段时间我才真正感受到了她的独特魅力。
Piha----one the most famous beaches in NZ. I had heard of the beautiful sceneries of it many times since I arrived in AKL. However, I have felt her unique fascination just recently.
然而回顾近段时间,在线旅行社们对酒店的影响已不仅仅是成本问题——其实对于某些酒店来说,尤其在2009年,在线旅行社是他们得以存活的必要市场渠道。
Yet, in recent history, they have become more than that for hotels – in fact, for some hotels, particularly in 2009, OTAs were an essential marketing channel for staying alive.
报告特别批评了其中的一位警察,当时他把腿和膝盖横过阿尔安尼的背部,离他的颈部非常近,并这样持续了很长一段时间。
The report was particularly cricital of an officer who placed his leg and knee across Al-Ani's back, very close to his neck, for a prolonged period of time.
近一段时间,云计算已经成为高级IT和业务负责人非常关注的概念。
Cloud computing has been on the minds of senior it and business leaders for quite some time now.
在和Shultz共处一段时间之后,一件事会越发明确,那就是,即使是近阶段的下降形势,他仍然希望星巴克能保持全貌:星巴克应该是一家既强大又乐善好施;既令人尊敬又充满热情;既无处不在的平常,又让人充满想象的特别。
Despite the recent reversals and reckonings, he still wants it all. Starbucks must be powerful and benevolent, respected and passionate, ubiquitous and imaginative.
美国可能领导了富裕国家近一段时间的繁荣,但欧洲在处理衰退上显示出了更好的天赋。
AMERICA may lead the rich world in periods of prosperity, but Europe has shown a greater talent for dealing with recession.
近一段时间以来,中方通过各种途径向各方做了劝和促谈的工作。
In recent months, China has been working on relevant parties for peace talks through various means.
如果您没有足够产能,在近一段时间筹集到资金几乎不可能。
If you do not have the production, it's going to be nearly impossible in the near term to raise any funds.
我于是甘心接受了单身生活,决定在近一段时间不再谈恋爱。
I was just about reconciled to being alone and was determined not to get involved with anyone for a while.
我于是甘心接受了单身生活,决定在近一段时间不再谈恋爱。
I was just about reconciled to being alone and was determined not to get involved with anyone for a while.
应用推荐