自挽近时期以来,大连地区断裂活动较强烈,为一地震多发区。
Since Neoid, the fault activities in Dalian area are intense which belongs to the frequently-occurring earthquake area.
可以确定的是:这么针锋相对的党派之争将这项经济刺激方案变成了一个近时期来最富悬念的博弈。
All that is certain is this: As a result of those diametrically opposed partisan calculations, the economic stimulus package now represents one of the biggest rolls of the dice of recent times.
这个时期的商品平均价格上涨了5.2%,所以真正的消费者支出下降近8%。
Average prices over this period have risen by 5.2%, so real consumer spending has fallen by almost 8%.
在同一时期内,艾滋病毒感染率在东亚下降了近25%,在南亚和东南亚下降了10%。
In East Asia HIV incidence has declined by nearly 25% and in South and South East Asia by 10% in the same time period.
埃迪卡拉纪从六亿三千五百万年前持续到五亿四千二百万年前,是近一个多世纪以来科学家命名的第一个新的地质时期。
The Ediacaran Period, from 635 to 542 million years ago, is the first new geological period to be named in more than a century.
联邦快递公司报告称,去年12月是它最繁忙的时期,每天要处理近900万个包裹。
FedEx reported its busiest period ever last December, when it handled almost 9m packages in a single day.
另一个据说已经饱受摧残的是位于加德·瓦尔的铀浓缩工厂(布纳尔以南不到60英里处),近段时期那里已经发生过多次激战。
Another allegedly vulnerable facility is the Gadwal uranium enrichment plant, less than 60 miles south of Buner district, where some of the fiercest clashes have taken place in recent days.
在鼎盛时期的1990年,纽约证交所的交易大厅有近50家特种经纪人服务公司,现在已经锐减到5家。
There was a peak of nearly 50 specialist firms working the NYSE floor in 1990. That has dwindled to five now.
近几十年来,高收入和中产阶级的收入停滞不前,结束了当普遍工资低时,他们收入的快速增长时期。
In recent decades certain high-end occupation incomes grew rapidly, while wages for lower-income and middle-class workers stagnated.
近一时期,陆续有近百个国家向《公约》秘书处通报了各自的减排或减缓目标。
In recent weeks, there are nearly one hundred countries which notified the Secretariat of the Copenhagen Accord their respective emission reduction or mitigation targets.
对制琴师来说,近二十年是全球弦乐制作的复兴时期。
The past two decades have seen a renaissance of string-instrument-making (violins, violas and cellos) by luthiers across the world.
科罗纳女士指出,近数十年来家庭规模的缩小,首先是由于出生率的下降,还有就是由于婴儿潮时期出生的孩子都搬出去了。
Ms Coronado notes that household size shrank over recent decades first as birth rates declined, then as baby boomers' children moved out.
同时,波士顿大学的研究人员则预估婴儿潮时期出生的人中有近300万人将活到100岁或100岁以上。
Meanwhile, researchers at Boston University predict there will be even more, estimating some 3 million baby boomers will live to be 100 or older.
美国从2007年起就业的恢复速度比起20世纪80年代的经济衰退时期还要慢将近两倍,后者是近几十年来相当糟糕的时期,经济起步也更加困难。
In America the jobs recovery since 2007 has been nearly twice as slow as in the recession of the early 1980s, the next-worst in recent decades-and from a worse starting-point.
在2007年这个行业的巅峰时期,存在着近一万家不同形式的对冲基金。
At the industry's peak in 2007 there were almost 10,000 funds operating in a myriad of different styles.
这份文本包含了与近10年甚至更长时期以来一直阻碍气候变化谈判进程的传统症结有关的章节。
The text includes sections on the traditional sticking points that have delayed progress on climate change for a decade or longer.
研究人员用超过30年时期从200个国家近三百万人中收集了血糖数据。
Researchers collected data on blood sugar levels from nearly three million people in 200 countries over a 30-year period.
近35%的肠系膜疝发生在儿童时期,可能是由于先天性原因导致。
Nearly 35% of transmesenteric hernias occur during the pediatric period and are probably caused by a congenital mechanism.
重建的卓郎集团有着近160年的历史,在各个时期为纺织价值链不断提高生产工艺。
The re-established Saurer Group looks back on 160 years of experience in improving production processes at different stages of the textile value chain.
过去近半个世纪是全球经济最为糟糕的时期,但是美乐家却能一直保持着继续兴旺成长。
Despite the worst economy that the world has seen in over half a century, Melaleuca continues to flourish.
伪《尚书》的考辨经历了从西汉到清乾嘉时期长达近1800多年的历史。
The textual research of the false Shangshu sees more than 1800 years from West Han to the Qianjia periods of Qing Dynasty.
它会出现一个奶油色,不要动,并会慢慢布朗近一个时期的2 - 7天。
It will appear a creamy color, stop moving, and will slowly brown over a period of 2-7 days.
方法对近15年来引起儿童死亡的主要疾病、各年龄段的主要死亡疾病以及不同时期的主要死亡疾病进行回顾性分析总结。
Methods Retrospective analysis and summary on major disorders that caused death in various age and time period during the recent 15 years was made.
古近系原始地层厚度分布反映出东濮凹陷在古近纪具有裂陷盆地的构造古地理特点,但是古近纪不同时期裂陷盆地的特征有明显的差异。
The distribution of original stratigraphic thicknesses shows that the Dongpu Sag was a rifted basin in the Paleogene, while the characteristics of different periods were obviously different.
患者:在超过25个月的时期里,连续64个不稳定、脱位的近端肱骨骨折病人用LPHP治疗。
Patients: Over a 25-month period, 64 consecutive patients were treated with a LPHP for an unstable or displaced proximal humerus fracture.
基于近2000年来的历史资料,对湖北省历史时期洪、旱灾害的统计特征及其演变规律进行了分析。
Based on the historical data for the latest 2000 years, this paper discusses the statistical properties of the flood and drought disasters in Hubei Province.
近30年来,泰勒指出,美国经历了几次经济衰退时期,站在历史的角度来看,稍纵即逝且不关痛痒。
For nearly 30 years, Taylor points out, the few downturns the U. S. has suffered have, in historical terms, been both short and shallow.
利用近2000年的历史资料,对山西省历史时期洪、旱灾害的特征及其演变规律进行了分析。
Based on the historical date for the latest 2000 years, this paper discusses the statistical properties of the flood and drought disasters in Shanxi Province.
利用近2000年的历史资料,对山西省历史时期洪、旱灾害的特征及其演变规律进行了分析。
Based on the historical date for the latest 2000 years, this paper discusses the statistical properties of the flood and drought disasters in Shanxi Province.
应用推荐