生产食品、饮料或个人护理产品的家庭企业的市场份额在过去10年中增加了3.3%,达到近70%。
Home companies producing food, drinks, or personal care products increased their share of the market by 3.3% over the last ten years to nearly 70%.
一些国家利用补贴来启动这个市场,包括日本,在过去两年中日本安装了近100万台热泵,为淋浴和热水浴缸提供热水。
Several countries have used subsidies to jump-start the market, including Japan, where almost 1 million heat pumps have been installed in the past two years to heat water for showers and hot tubs.
市场研究集团——国际数据公司预计,万维网到1998年人口将达到近1亿,电子商务将增长到超过200亿美元。
International Data Corporation, a market research group, predicts the World Wide Web population will reach almost 100 million by 1998 and that online commerce will grow to more than US$20 billion.
在10年多的时间里,阿根廷已经成为世界上最大的蜂蜜出口国,每年有近9万吨蜂蜜销往国外市场,其中近一半销往美国。
In little more than a decade, Argentina has become the world's leading exporter of honey, with nearly 90,000 tons a year sold to foreign markets, almost half of which is going to the United States.
市场已经为银行的流动性和偿付能力担忧了近一年。
For almost a year the markets had worried about Banks' liquidity and solvency.
可口可乐是中国最大的软饮料品牌,在包装饮料市场占据近15%的份额,尽管该集团在茶和果汁领域落后于本土竞争对手。
Coca-Cola is the largest soft drinks brand in China, with almost 15 per cent of the packaged beverage market, although it trails local competitors in tea and juices.
另外13个州仿效加州的标准,这些标准很快将被运用到全国近40%的汽车市场中。
Since another 13 states follow California’s standards, they could soon apply to almost 40% of the national market for cars.
这些资产的不确定性是造成近几月市场波动的重要原因。
Uncertainty over these assets has been a big cause of market turbulence in recent months.
难道他们没有听说,部分市场的新车需求已经下滑近半了吗?
Haven't they heard demand for new cars has slumped by almost a half in some markets?
本次销售量下降可能会导致丰田在美国的市场份额减至15%以下,达近四年来最低水平。
The expected drop could send Toyota's market share below 15 percent, which would be its lowest level in nearly four years.
这种方法可以缩短产品近入市场的时间,还能使不同产品的架构保持一致。
This approach would shorten time to market and help preserve architectural consistency across products.
由于今年以来发布的经济数据较好,加之有迹象显示美国经济增长潜力衰减,因此,市场对美联储降息的预期在近几周出现大幅转变。
Better economic figures released this year, alongside emerging signs of a slowdown in US economic potential, has led to tumbling market expectations of a rate cut in recent weeks.
即使俄罗斯开始生产与GPS间通的接收机,也没有机会击败GPS系统,该系统已经统治全球市场近20年。
Even if Russia starts producing GPS-compatible transceivers, it has no chance of defeating Navstar GPS, which has dominated the world market for almost 20 years.
近几十年,空旅市场分别由两大劲敌波音和空客公司制造的短途和长途运输客机瓜分。
In recent decades the market has divided between short - and long-haul planes mainly made by two big competitors, Boeing and Airbus.
中国欧盟商会在一份报告中表示,中国国内对钢材的需求低于产能近30%,从而形成在海外市场倾销产品的动机。
In a report, the European chamber said demand for steel in China was nearly 30 per cent less than production capacity, creating an incentive to dump products on overseas markets.
“我们试图发行近一年期的(票据),市场的行情正不利,”州财长詹姆斯·刘易斯说。
"We have been trying to issue (the notes) for almost a year and the market just wasn't favourable," says James Lewis, the state treasurer.
根据研究公司IDC的数据,全球智能手机销售在今年第一季度增长56.7%,如今占整个移动手机市场近五分之一。
Global smartphone sales grew 56.7 per cent in the first quarter of this year, and now account for nearly one-fifth of the broader mobile phone market, according to research firm IDC.
一旦与信实电信达成协议,合作伙伴将有机会开拓全球增速最快、拥有近6亿用户的电信市场,当然,所面临的竞争也将相当激烈。
A deal with RComm would provide its partner with access to the world's fastest-growing telecom market with close to 600 million subscribers, but it's also intensely competitive.
光明前景:2006年2016年间,将有近50000个新的市场调查分析师的职位空缺。 2006年,其平均年薪为58820美金。
Happily Ever After: Nearly 50,000 new market research analyst positions should become available between 2006 and 2016, with 2006 median annual wages of $58,820.
但是这些用户全都聚集在一个超级拥挤的,拥有近3800个团购网站的市场。
But those users are spread among a hyper-crowded market filled win an estimated 3, 800 group buying sites.
中国的品牌被迫按价值交易,所定的价格比同等的国外品牌低了近30%,这给整个市场增加了压力。
The Chinese brands, forced to trade on value, are priced about 30% below the equivalent foreign brands, putting pressure on the whole market.
占有全球手机市场份额近40%的诺基亚公司最初计划把其在日本的市场占有率提高至两位数。
Nokia, which has a nearly 40 percent share of the global market, had originally planned to increase its market percentage in Japan to the double digits.
占有全球手机市场份额近40%的诺基亚公司最初计划把其在日本的市场占有率提高至两位数。
Nokia, which has a nearly 40 percent share of the global market, had originally planned to increase its market percentage in Japan to the double digits.
应用推荐