然而,目前观察、甚至是参与顾客会话的圣杯仿佛近在咫尺了。
Yet now the holy grail of observing and even participating in consumers' conversations appears within reach.
每个人对股市都牛气十足,一个美丽光明的未来似乎就近在咫尺了。
Everyone was so bullish and a beautiful and bright future seemed to be just around the corner26.
他们定义下的“大社会”,即打破国家垄断,权力下放到社区的社会,如今已经同选举会产生成为大事一样,近在咫尺了。
Their notion of the “Big Society”—in which public-sector monopolies would be broken up and power devolved to communities—is as close as the election is likely to come to a Big Idea.
每当读到类似罗马书13章的经文时,我们对作者迫切的语气往往大惑不解,因为他们好像在说,基督的再来已经近在咫尺了。
When we read passages like this one from Romans 13, we may well be puzzled by the writer's urgency, as though Christ's coming is just around the corner.
每当雁群在夜空中引颈高歌,缺少海豹皮衣的女人对丈夫加倍的温存亲热,索比在街心公园的长凳上焦躁不安、翻来复去的时候,人们就明白,冬天已近在咫尺了。
When wild goose honk high of nights and when women without sealskin coats grow kind to their husbands and when soapy moves uneasily on his bench in the park you may know that winter is near at hand.
苏珊告诉艾莉,那个晚上当她躺在床上,回想着看见那个烛台时,感受到汉娜就近在咫尺的那种感觉时,她突然明白了汉娜一直都是对的。
Susan told Ellie that it was as she was lying in bed that night thinking about how close she felt to Hannah when she saw the menorah, that it dawned on her thatHannah had been right.
我们故意选择了一个离火车站只有一个街区同时也有公共汽车路线的家。公共汽车的路线就在近在咫尺的地方。
We purposely picked a home that was a block away from the train stop and has bus lines that are within feet of our front door.
这里有两个选择,一是,你可能对于一份近在咫尺的你想要的工作做出回绝,或者如果你觉得薪酬不够,你不感兴趣了,你会放弃这个机会。
It is alternatively possible you will change your mind about taking a job you want as you get closer, or if you feel the pay isn't enough to keep you interested, you may pass on the opportunity.
最近穴居人基因组测序提供了近在咫尺的基因线索,指出穴居人和现代人在头盖骨和骨骼发育方面的差异。
The recent sequencing of the Neanderthal genome has provided tantalizing genetic clues pointing to differences in cranial and skeletal development between Neanderthals and modern humans.
如果你不打算穿了耳机或耳机整天那么您需要确保他们不断打电话近在咫尺如果发生在你来电话。
If you're not planning to wear the headset or headphones all day, then you'll need to be sure that they're kept close at hand if a call should happen to come in on your phone.
现在,科比有了加索尔在身边,拜纳姆在好转中,总冠军,甚至MVP,都近在咫尺。
Now, Bryant has Gasol on his side, Bynum on the mend and championship contention, even an MVP, within his reach.
霎那间,枪口对准了费伯的肚子,大卫的手指放在板机上。费伯立即意识到,死亡近在咫尺。
At that instant, with the shotgun pointed at his belly and David's finger curling around the trigger, Faber felt very close to death.
它们被困在浅水洼里,回不了大海了,虽然近在咫尺。
They were trapped in shallow water Wali, can not return to the sea, although in close proximity.
终于有了回音——令人惊讶的是,这回声近在咫尺,高亢嘹亮,一样的充满孤独和凄凉。一时间叫喊声此起彼伏,一片喧腾。是狼群!阿尔瓦雷斯一边微笑一边点着头,朝声音的方向走去,进入森林的黑暗之中。
Finally an answer comes, surprisingly close and loud, the same sad sound rising to exultation: the howl of a wolf. álvares smiles and nods, then walks toward the sound, into the darkness of the trees.
接下来的这位是个苏丹女童,死神距她近在咫尺,秃鹫在不远处徘徊。一张传遍世界的照片震惊了人类,共同加入抗击贫困的实际行动中。
This next is the Sudanese girl, a few moments from death, a vulture hovering in the background, a picture that went round the world and shocked people into action on poverty.
接下来的这位是个苏丹女童,死神与她近在咫尺,秃鹫在不远处徘徊。一张传遍世界的照片震惊了人类,共同加入抗击贫困的实际行动中。
This next is the Sudanese girl, a few moments from death, a vulture hovering in the background, a picture that went round the world and shocked people into action on poverty.
接下来的这位是个苏丹女童,死神与她近在咫尺,秃鹫在不远处徘徊。一张传遍世界的照片震惊了人类,共同加入抗击贫困的实际行动中。
This next is the Sudanese girl, a few moments from death, a vulture hovering in the background, a picture that went round the world and shocked people into action on poverty.
应用推荐