近几年来非洲大部分地区都久旱无雨。
Most parts of African countries have suffered from drought in recent years.
近几年来,正式参赛选手有近5000人,光是运动员们跑过起跑线就需要整整3分钟。
In recent years there have been nearly 5,000 official competitors and it takes three whole minutes for the crowd of runners just to cross the starting line.
本文采用文献计量法和文献内容分析方法,对近几年来大学图书馆使用助教的研究文献进行了分析。
This paper analyzes the research literature on using the student assistant in university library in the last few years with the biblio-metric method and literature content analysis.
可近几年来,会员数量一直在下降。
关于购买年金的法律规定在近几年来已经减少了。
The legal requirement to buy an annuity has been weakened in recent years.
近几年来,登山者们靠卫星电话与外界沟通。
In more recent years, mountaineers have relied on satellite phones to communicate with the outside world.
近几年来,美国的制造商已不敌亚洲的制造商。
In recent years, U.S. manufacturers have been losing ground to Asian manufacturers.
近几年来一些严重的商业灾难都是由外包引起或恶化的。
Some of the worst business disasters of recent years have been caused or aggravated by outsourcing.
近几年来,很多来自东南亚和拉丁美洲的难民都逃往美国。
In recent years, scores of refugees from Southeast Asia and Latin America have fled to American shores.
近几年来,在别国重新安置的计划收效显著,尤其是美国。
In recent years a resettlement programme to other countries, notably America, has been a great success.
近几年来,我们不断地被告知股票是一种最好的长期投资。
Stocks, we have been told again and again through the years, are the best long-term investment.
近几年来,经济学家们利用日益复杂的方法以回避这种困难。
In recent years economists have used increasingly sophisticated techniques to avoid this.
美国有很多商业合作伙伴,近几年来日益重要的一个合作伙伴便是中国。
The United States has many trading partners; one that has become increasingly important in recent years is China .
近几年来,这些峰会也开始着手应对跨大西洋的一些安全忧虑。
In recent years, these summits have also begun to tackle trans-Atlantic security concerns.
近几年来,父亲和我都是东奔西走,家中光景是一日不如一日。
These years, Father and I went on the trip all the time. Our family condition is worsening day by day.
日本汽车制造商对近几年来小型汽车和燃料高效汽车旺盛的需求欣喜不已。
Japanese automakers have enjoyed brisk demand for their smaller, fuel efficient cars in recent years.
近几年来,科学将我们迫不及待要吃的食欲跟基因和激素联系起来。
Within the past few years, science has linked our ravenous appetites to genes and hormones.
近几年来,庙会已经成了人们欣赏传统艺术和体验传统生活的地方。
In recent years, the temple fair has become a place for people to appreciate the traditional art and experience the traditional life.
近几年来,编程语言的一个重要的主题已经转向函数式编程的观念。
One of the important themes in programming languages over recent years has been a move to embrace ideas from functional programming.
这当然有利于贷方增加毛利,他们的毛利已经是近几年来最高的了。
This of course has the welcome benefit for lenders of increasing gross margins, which were already the highest they had enjoyed for years.
近几年来,更多的冰层随着地球温度上升融化,北极已经逐渐变薄。
In recent years, it has gradually become thinner because more of it has been melting as the Earth's temperature rises.
我并不把这点当做这是一个竞争,不过这个话题近几年来一直被说起。
We don't look at this specifically as a competition, but it's a topic that's come up a lot over the years.
近几年来该学会一直在努力,想延长儿童待在后朝向座椅的年龄要求。
For a couple of years the academy has wrestled with extending the requirements for how long children should be required to sit facing the rear in vehicles.
本报道认为,近几年来,中产阶级人数增长,但不仅仅是随着经济增长而扩大的。
This report has argued that in recent years the middle class has surged, not merely expanded along with economic growth.
近几年来,当地财产和居民税收不断增长,市政厅也在努力控制一直增长的赤字。
Local property and residential taxes have been rising fast in recent years, as town halls try to curb their growing deficits.
最近几年来,开发环境开始更好地利用编译循环和静态类型提供的信息。
In recent years, development environments began taking even more advantage of the information provided by the compile cycle and static typing.
最近几年来,开发环境开始更好地利用编译循环和静态类型提供的信息。
In recent years, development environments began taking even more advantage of the information provided by the compile cycle and static typing.
应用推荐