这表明运动前皮层的作用不仅限于数值处理过程中的运动反应。
This suggests the role of the premotor cortex not limited to a motor reaction during numerical processing.
散手运动员的反应主要属复杂的视觉——运动反应。
Sanshou sportsmen's reaction be-longs chiefly to complex sight-movement reaction.
埋藏基岩凹陷地形的地震地面运动反应与震害异常带有成因上的联系。
There is a genetic relationship between the underlying bedrock depression and earthquake ground motion responses.
评价脑血流自身调节的方法很多,主要包括血压-自动调节和脑血管运动反应性两方面。
Methods to assess cerebrovascular autoregulation are variable, including blood pressure-autoregulation and cerebrovascular motor reactivity.
测定血管运动反应性(VMR)观察脑血管储备能力及SPECT观察脑局部血流灌注的情况。
Vascular motor reactivity (VMR) was used for investigating the cerebrovascular reserve capacity and SPECT was used for investigating he region cerebral blood flow (rCBF).
绿藻类中运动性反应的光感受器是视紫红质。
The photoreceptor for motility responses in Chlorophyceae is rhodopsin.
但是整个离子移动和化学反应的过程比在电容中进行的电子运动要慢。
But the whole process of ion movement and chemical reaction is slower than the movement of electrons in a capacitor.
这项运动的目标是,帮助各国改进解决营养不良问题的方式并且确保所作出的反应将农业、卫生、社会保障以及食品安全部门包含在内。
The movement's target is to help countries improve how they tackle malnutrition and ensure the response includes the agriculture, health, social protection and ensuring food security sectors.
根据疫情调查结果,决定在瓦希古亚卫生区开展反应性的大规模疫苗接种运动,目标人群为366 052人。
On the basis of the outbreak investigation, it was decided to carry out a reactive mass vaccination campaign targeting 366,052 people in the health district of Ouahigouya.
在某种意义上说,在视频游戏的形式上虚拟现实已经是家常便饭了,突出表现在那些阿凡达和其他可以感知运动并作出震动反应的的玩家上面。
In a sense, it has become commonplace in the form of video games, which routinely feature avatars and have controllers that sense movement and provide vibrational feedback.
鉴于蜂鸟在90%的时间里都处于静止状态,它们肯定具有一种优秀的视觉运动(optomotor)反应能力。
These birds must have a good optomotor response considering they are stationary 90 per cent of the time.
卫生官员说,2004年10月和11月,就脊髓灰质炎在非洲的暴发开展了大规模协调一致的免疫接种运动,自这一最初反应以来取得的进展是积极的,但也是不稳定的。
Health officials say that progress made since the first response to the outbreak in Africa - massive co-ordinated immunization campaigns in October and November 2004 - has been positive but fragile.
你的身体以建立新的细胞和组织的方式迅速地做出反应,来支持那项运动的进行。
Because your body immediately responds to the exercise by building new cells and tissues to support that exercise.
研究人员们还发现在羞愧的行为反应中,那些来自个人主义或是重视自我表现的西方社会健全的运动员们会比较轻。
The researchers also found that the behavioral response to shame was weaker in sighted athletes from cultures that were individualistic—or “self-expression valuing”—societies in the West.
研究人员们还发现在羞愧的行为反应中,那些来自个人主义或是自我表现价值的西方社会健全的运动员们会比较轻。
The researchers also found that the behavioral response to shame was weaker in sighted athletes from cultures that were individualistic-or "self-expression valuing" -societies in the West.
以往有研究表明,运动可以改善人和动物的反应能力和记忆力。
Previous studies in animals and humans have suggested that exercise may improve thinking and memory.
通过采用雷达和激光来观测附近船舶和波浪的运动,数控吊车可以精确的预先判断出船舶的起伏位置,从而采取相应的反应。
By measuring the motions of nearby waves and vessels with radar and lasers, the software running a crane can predict exactly how a ship will be pushed, and react accordingly.
运动员先是在海平面的高度测试,然后由机器自动的转到约翰内斯堡的海拔高度,来看看身体有怎样的反应。
Players are measured first at sea level and then at the altitude of Johannesburg - artificially set by the machine - to see how the body responds.
面对这样规模的交易,我们的反应就像面临电视直播大赛的田径运动员。
The reaction to a deal of this size is like the athlete that runs the big race with the TV cameras rolling.
反应堆建设潮,恰逢美国环保运动的起源和对核能的不安全感的发端。
The boom in reactor construction coincidedwith the beginnings of America's environmental movement and a sense of growingunease about nuclear power.
研究表明来自于这些地方的职业运动员抑制了反应,而这种反应与控制耻辱表现的社会行为规范相一致。
They suggest that athletes from these parts were suppressing responses in accordance with "cultural norms" that stigmatize displays of shame.
北美一项研究发现,运动员在获胜后握拳振臂之类的庆祝动作是与生俱来的自然反应。
A North American study says gestures like fist-pumping by victorious athletes come naturally.
卫生部在世卫组织的技术协助下,已开始在Tappita区接种疫苗,并计划将反应性大规模疫苗接种运动扩大到邻近地区。
The Ministry of Health (MoH) with technical assistance of WHO, has started to vaccinate Tappita District and plans to extend the reactive mass vaccination campaign to neighbouring districts.
在另一项调查中,一些已经患有轻微反应迟钝的老年人,在参加了6个月的高强度有氧运动之后,病情得到了改善。
In the other study, a group of elderly individuals who already had mild problems saw improvements in their mental agility after six months of high-intensity aerobic activity.
“细胞对运动、禁食、乃至水果和蔬菜中的某些化学物质的反应都有部分相通之处。”他补充道。
"There is overlap between the way cells respond to exercise, to fasting, and even to exposure to some of the chemicals in fruits and vegetables," he added.
“细胞对运动、禁食、乃至水果和蔬菜中的某些化学物质的反应都有部分相通之处。”他补充道。
"There is overlap between the way cells respond to exercise, to fasting, and even to exposure to some of the chemicals in fruits and vegetables," he added.
应用推荐