中国运动服装品牌李宁在9月20日的纽约时装周上展示了他们新设计的带有中国汉字的毛衣和夹克。
Chinese sportswear brand Li Ning was at the New York Fashion Week on September, 20. They showed their new designs sweaters and jackets with Chinese characters.
他们可能有机会成为职业足球运动员,在中国的足球场上发挥重要作用。
They may have a chance to become professional soccer players and play an important part in China's soccer field.
当你花90美元买一双耐克运动鞋时,只有一小部分的钱流入中国,到劳动者手中的就更少了。
When you spend $90 for a pair of Nike sneakers, only a fraction of it flows to China and even less to workers there.
中国人很喜欢球类运动,例如篮球、排球、足球、乒乓球、羽毛球。
Chinese people like ball games very much, such as basketball, volleyball, soccer, table tennis and badminton.
在中国,这是一种常见的运动。
朱婷是中国著名的排球运动员。
中国排球运动员朱婷已成为世界公认的体育明星。
Chinese volleyball player Zhu Ting has become a world-recognized sports star.
中国模特是向全球女性兜售梦想的美丽和时尚运动的代表,这意味着中国女性不仅是时尚的消费者,更是时尚运动的核心。
Chinese models are the faces of beauty and fashion campaigns that sell dreams to women all over the world, which means Chinese women are not just consumers of fashion—they are central to its movement.
你听说中国滑雪运动员谷爱凌得了第一名吗?
Did you hear that the Chinese skiing player, Gu Ailing, won the first prize?
来自江苏的羽毛球运动员石宇奇帮助中国赢得了2018年汤姆斯杯冠军。
Shi Yuqi, a badminton player from Jiangsu, helped China win the 2018 Thomas Cup.
太极拳在中国是一项广为流传的传统体育运动。
它最初是在中国从武术发展起来的,但它正在成为世界上最受欢迎的运动之一。
It was first developed in China as wushu, but it's becoming one of the most popular sports around the world.
中国是第十一届亚洲奥林匹克运动会的主办国。
在中国,骑马、潜水、高尔夫这些运动都是有钱人的专属品。
Sports such as horseback riding, diving and golf are for the wealthy elite in China.
普兰特先生说:“中国通过群众教育运动成功地提高了人民对健康和卫生问题的认识。”
Awareness of health and sanitation issues has been successfully raised through China's public education campaigns.
关注径赛赛场,中国跨栏运动员刘翔已经把目光投向这个月在日本举行的亚洲锦标赛。
To the world of track and Chinese hurdler Liu Xiang has been focusing on this month's Asian Championships in Japan.
我还参与中国的公共花园建设和水系改善,把‘慢餐’运动带到中国,帮助人们相互沟通。
I'm involved with them to make public gardens, to improve the water system, to bring the Slow Food movement to China. I help people connect.
中国跨栏运动明星刘翔做好了复出参赛的准备,赛事组织者希望他不要有任何获胜的压力。
As Liu Xiang, China's star hurdler, gets ready to compete again, organizers are keen to deflect any pressure on him to win.
基里安高度赞赏中国重视青年体育运动事业,表示国际大体联同中国保持良好合作,在华举办的重大赛事十分成功。
Gillian spoke highly of the importance China attaches to youth sports, saying that FISU has maintained sound cooperation with China as all major sports events it staged in China achieved success.
由于乒乓球运动在中国广泛流行,分析人士认为此次收购将增强李宁的实力。
Given ping pong's popularity in China, analysts think the acquisition will strengthen Li Ning.
感谢中国对于整个奥林匹克运动和世界体育运动作出的贡献。
He thanked China for contributing to the entire Olympic movement and the world sports.
问:中方是否能够保证在达尔富尔等问题上批评过中国的运动员,今年夏天到中国参加奥运会时不会被区别对待?
Q: Can China guarantee that those athletes who have criticized China on the Darfur and other issues will not be treated differently when they come to China for the Olympics?
罗格表示,这是我第三次有机会参加中国全运会。这些运动会展示了中国体育运动的强大活力。
Rogge said that it was the third time for him to participate in the National Games of China, which demonstrated the strong vitality of China's sports.
在中国,能参与这种运动的人很少,一是因为其昂贵的价格,二是因为大部分中国人居住的地方很少下雪。
These are sports that few in China can take part in as it is costly and most of the Chinese population lives in places where there is little snow.
在中国,能参与这种运动的人很少,一是因为其昂贵的价格,二是因为大部分中国人居住的地方很少下雪。
These are sports that few in China can take part in as it is costly and most of the Chinese population lives in places where there is little snow.
应用推荐