其次,高跟鞋在防御迎面而来的敌人时非常有用,这些敌人很容易被这些锋利的、致命的时尚配饰吓走。
Second, heels are quite functional for defense against oncoming enemies, who can easily be scared away by threatening them with a pair of these sharp, deadly fashion accessories.
费伊躲开了迎面而来的火车。
沃尔沃公司正在试验一些装置能够自动躲开迎面而来的车辆。
The company is experimenting with devices that would automatically steer away from an oncoming vehicle.
可刚掀帘子,迎面而来的轻轻一把就将人推了回去。
Can fair lift Lian son, right opposition the face and lightly a pushed a person to return to.
光迎面而来,它想冲破权力结构,释放出被束缚的能量。
Light is confronting. It wants to break structures of power and set the imprisoned energies free.
图271:从六号门进入世博轴,迎面而来就是中国馆。
Photo 271: Entering from the sixth gate, the first building can be seen is the Chinese Pavilion.
该装置将迎面而来的空气引向拖车周围,可立即增加车后部滑流压力。
The devices direct oncoming air around the trailer in such a way that it increases pressure in the area of the slipstream immediately behind the vehicle.
在布拉格地铁里乘坐自动扶梯并观察迎面而来的人们的面孔。
Ride the escalators in the Prague subway and watch the faces of people going in the opposite direction.
漫步向前,淡淡的稻香便迎面而来,这是家乡特有的味道。
Walking forward, they had to face the light of Tao Heung, which is unique to the taste of home.
迎面而来的风像烦恼一样被我抛诸脑后,在后面追着我跑。
And the wind that was racing against me had now transformed into all of my trouble struggling to keep up with me.
错过了高速路出口的司机往往直接原地甩头,逆向冲进迎面而来的车流;
Drivers who miss a highway exit often simply put their cars in reverse and return through oncoming traffic.
你不想直接掉头走开,可同时你又感受到那尴尬的沉静迎面而来。
You don’t want to just walk away, but at the same time you can feel that awkward silence approaching.
你必须解决迎面而来的阻力、处理人们的需要,帮助他们渡过难关。
You must address resistance head on and address people's needs to help them turn the corner.
步入大厅,迎面而来的八爪鱼造型吊灯让人眼前一亮,时尚感遽然提升。
Into the hall, the oncoming octopus modelling droplight to let a person shine at the moment, fashionable feeling abrupt ascent.
在上海,当我们试图穿越马路时,通常会遇到许多迎面而来的、拒绝避让行人的车流。
We usually face a lot of on-comingtraffic which refuses to give us the right of way as we at tempt to cross the streets in Shanghai.
这两名17岁的高中生,后来告诉警察迎面而来的火车头已经让她们完全措手不及。 。
Thee two high school seniors, both 17, later told police the oncoming locomotive had totally caught them by surprise.
这三名少年便跳到司机位置上并及时躲开来迎面而来的车辆,之后使车安全的停了下来。
The teens jumped into the driver seat and swerved out of the way of oncoming traffic before bringing the bus to a safe stop.
一进入大厅,迎面而来的是高大壮观的大理石柱子,马赛克地板和令人惊叹的格子天花。
Upon entry to the foyer, guests will be greeted with the grandeur of towering marble columns, Mosaic floors and a stunning coffered ceiling.
有时是死路一条,有时迎面而来的是条光明坦途,在此我们能发现一些真正激动人心的东西。
Sometimes they're dead ends. Sometimes they open up into broad avenues and we find something really exciting.
在每一个转角处都会有春天的气息迎面而来:蕨菜的清香,冷杉的气息,以及新翻泥土的芳香。
At every turn some fresh spring scent struck their faces... Spice ferns... Fir balsam... The wholesome odour of newly ploughed fields.
如果您通过有人在街上,你可能眼睛迎面而来的人,直到你大约八米,那你就要看看离你们通过。
If you pass someone in the street you may eye the oncoming person till you are about eight feet apart, then you must look away as you pass.
基本上,除了马路,他根本就无路可走,而马路那里有迎面而来的车流并且会被撞上,就像这样。
Basically, there was no way for him to go, except in the road way, where there was oncoming traffic for him to go ahead cross and have an encounter, such as this.
基本上,除了马路,他根本就无路可走,而马路那里有迎面而来的车流并且会被撞上,就像这样。
Basically, there was no way for him to go, except in the road way, where there was oncoming traffic for him to go ahead cross and have an encounter, such as this.
应用推荐