在迈克尔·杰克逊刚开始创作其最畅销的专辑《颤栗者》时,他希望这张专辑能卖出5000万张。
At the time Jackson started writing his best selling album Thriller, he hoped that his album would sell 50 million copies.
直至变成正式的录音室专辑,迈克尔·杰克逊歌曲才算完成。
A Michael Jackson song was never final until it made an official studio album.
共有11张迈克尔·杰克逊和“杰克逊五兄弟”乐队的专辑打入排行榜前200名。
A total of 11 Michael Jackson or Jackson Five albums featured in the top 200.
在过去的两天内,迈克尔·杰克逊的单曲和专辑总共售出了30万张。
Overall, Michael Jackson accounted for over 300,000 record sales across singles and albums in just two days this week。
曾经和杰克逊合作发行过最畅销专辑《Thriller》的音乐制作人QuincyJones告诉MSNBC的记者说:“当我得知这出人意料的消息后,迈克尔的不幸感到万分的痛心。”
The music producer Quincy Jones, who produced Jackon's record-selling album Thriller, told MSNBC: "I am absolutely devastated at this tragic and unexpected news."
《战栗Thriller》一直都是世界最畅销专辑,它的排名由179位猛升至第7位;《流行之王King of Pop》升到第14位,《墙外OffThe Wall》排名第17位,《TheEssentialMichaelJackson迈克尔·杰克逊精选》排名第20位。
Thriller, still the biggest-selling album of all time, raced from 179 to number seven, King of Pop reached 14, Off The Wall got to 17 and The Essential Michael Jackson came in at number 20。
如果你正在寻找什么可以看的东西——比如迈克尔杰克逊的太空步的视频——试试Searchme.com吧,它可以直接显示搜索结果的整个网页,就好象iTunes里的专辑封面一样。
If you’re looking for something visual —say Michael Jackson moon walking —try Searchme.com, which shows entire web pages in its results as if they were album art in iTunes.
在英国,迈克尔·杰克逊的唱片在发行六年之后,荣登专辑榜榜首,他的六首单曲也进入单曲排行榜的前40名。
Michael Jackson has topped the UK album chart and made six new entries in the singles top 40, six years after his last number one。
新世纪头十年的中期,据称迈克尔·杰克逊在他的朋友,巴林王子阿卜杜拉的资助下,开始创作新专辑,如果成功,那将是他五年以来的首张专辑。
In the mid-00s, funded by his friend Sheikh Abdullah of Bahrain, he reportedly began work on what would have been his first new album in five years.
上周五,我听了迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)被高度期待的遗作专辑——《迈克尔》(Michael),该专辑计划将在12月14日在美国的商店出售。
This past Friday I listened to Michael Jackson's highly-anticipated posthumous album, Michael (Epic), which is expected to hit stores in the U.S. on December 14th.
杰克逊家人的采访在一张以前从未听过的迈克尔杰克逊音乐全新专辑发行前播出。
The Jackson Family interviewed aired ahead of the release of a new album of previously unheard Michael Jackson music.
尽管1979年仍然作为杰克逊兄弟的一员(“五”字去掉了)参加录制,但迈克尔还是把全部的精力投入在《OfftheWall》上,也正是这张专辑宣告了一个巨星的降临。
Though still committed in 1979 to the Jacksons (the "Five" having been dropped) for recording work, he put all his energies into Off the Wall. It heralded his arrival as a major star.
对于迈克尔·杰克逊的歌迷来说,2009年6月天都塌下来了——这位以多样、有时惊人的方式改变了流行音乐面孔的天王离世而其专辑再度流行。
For Michael Jackson fans the sky fell in when the man that changed the face of pop, in varied and sometimes scary ways, popped his patent clogs in June 2009.
自迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)上周四突然去世以来,他的音乐专辑销量猛增,将这位已故流行歌曲之王推上了畅销榜榜首。杰克逊在自己的演唱生涯中曾经不止一次登上过这个位置。
Sales of Michael Jackson's music have skyrocketed since he died suddenly last Thursday, returning the late pop star to the top-selling spot he held more than once during his career.
我想用迈克尔·杰克逊的录音带换你的布鲁斯·斯普林斯汀唱片专辑。
I'll swap my Michael Jackson tape for your Bruce Springsteen album.
“蝴蝶”录于2001年,是由迈克尔·杰克逊为他的第十张,也是最后一张录音室专辑——《天下无敌》制作的。
"Butterflies" was recorded by Michael Jackson in 2001 for his tenth, and final, studio album, Invincible, which was released the same year.
布兰卡说,杰克逊留下了大量歌曲,就我们觉得适合发布的歌曲来看,除了《迈克尔》应该还能再出一张专辑。
Mr. Branca said Mr. Jackson left behind numerous vocal tracks and 'in terms of material that we might feel comfortable releasing, ' there is enough for another album, in addition to 'Michael.
由于在音乐电影《绿野仙踪》的出色表演和他不落俗套的个人专辑《墙外》。 1977年18岁的迈克尔杰克逊独自踏上了格莱美的红地毯。
With his big screen debut in The Wiz and his groundbreaking album Off the Wall on the horizon, an 18-year-old Jackson makes a solo appearance at the 1977 Grammy Awards.
迈克尔•杰克逊第二张专辑《真棒》于1987年发行,销量800万张,这张专辑中诞生了五首排行榜榜首歌曲和另一部极高水平的音乐电视。
Michael Jackson's next album, "Bad, " released in 1987, sold eight million copies and produced five No. 1 singles and another state-of-the-art video.
自从孩提时代以来,能和迈克尔杰克逊见面一直是夏尼丝的梦想,她告诉BSN,能有幸出现在他最新的专辑里对我来说是种了不起的非常棒的经验。
Since childhood, it had always been Shanice's dream to meet Michael Jackson in person, she told BSN. "Having the honor of being on his newest release is an amazing and sentimental experience for me."
为了庆祝迈克尔·杰克逊的专辑《无敌》发行十周年,MJ的歌迷希望为迈克尔和他留下的遗产做些什么。
In honor of Michael Jackson's 10th Anniversay of the Album Invincible. MJ fans want to do something special for Michael and his legacy.
为了庆祝迈克尔·杰克逊的专辑《无敌》发行十周年,MJ的歌迷希望为迈克尔和他留下的遗产做些什么。
In honor of Michael Jackson's 10th Anniversay of the Album Invincible. MJ fans want to do something special for Michael and his legacy.
应用推荐