我想你得略微改动一下这些数字再让老板过目。
I think you'll have to tweak these figures a little before you show them to the boss.
老板的秘书负责把关,所有邮件都由她先过目再呈送给他。
His secretary acts as a gatekeeper, reading all mail before it reaches her boss.
阿蒙森说,数字通信的增长将很快超过目录。
Growth in digital communications soon will overtake directories, Amundson said.
修改前最好先让他过目,他会给你反馈。
You'd better show it to him first before you revise it. He will give you feedback.
指定输入文件,根据需要通过目录结构浏览。
Specify your input file, browsing through your directory structure as needed.
泰勒会亲自过目所有提案,把不顺眼的扔出箱子。
Tyler checks out the proposals and throws out any bad ideas.
想象一下,如果你可以过目不忘,你就可以不必再去问路了。
Imagine if you could look at something once and remember it forever. You would never have to ask for directions again.
要拍出令人过目难忘的照片,关键因素之一是光线。
One of the key elements in a memorable photograph may well be the quality of light.
据传,俄罗斯人将会给卡佩罗超过目前薪水的待遇。
It also claimed that Russia would be able to offer Capello more than his present England salary.
你是否曾去过目标公司的产品销售点或是办事处呢?
Have you used any products, do you have a hobby that involves the company's products, have you visited company stores or branch offices?
不过目前为止,生物学还不能提供一个解决方法的蓝图。
So far, however, biology has not provided a blueprint for solutions.
不过目前,他们还只能从用金属栏杆围起来等候区入场。
For now, they are herded into a waiting area ringed with metal barriers.
如果这样,美联储或许被迫以超过目前预期的幅度加息。
If it does, the Fed might be forced to raise interest rates by more than is now forecast.
您也可以通过目录查询在内置地图上找到您所在地区的影院。
You can search through the catalogs and find theatres in your area with the in-built map as well.
要掌握幻想的能力,你需要通过目标训练来扩展你的表演区域。
To master the illusion (of your choosing) you need to expand your zones of performance through deliberate practice.
换句话说,在消息通过目的地时,目的地可以对消息执行工作。
In other words, they can perform work on the message as it passes through that destination.
不过目前暂时仅考虑需要查找并调用所构建的服务的业务流程。
For now, think of the business process that needs to find and invoke the service you're building.
这些燃料用于制造上百万立方米的垃圾,运送那些过目即忘的礼物。
It's a few million metric craploads of fuel, wasted for giving some presents that will be forgotten.
与很多事一样,若去未知之地旅行,对自己家乡的发现反会超过目的地。
As so often, a journey into the unknown had revealed more about the traveller's home than about the destination.
不过目前泰国同其他亚洲国家所面的问题正好相反:如何抑制资本流入。
The problem that Thailand and other Asian countries face today, however, is the exact opposite: how to stop capital flowing in.
不过目前来说,我们对于已有的技术并不满意,因此,需要弥补它的缺点。
But, for now, we're basically stuck with what we already have and, thus, need to compensate for its disadvantages.
而已经让英国通胀率远远超过目标的英国央行则处于跟随大流的压力之下。
The Bank of England, which has allowed British inflation to drift well above its target, was under pressure to follow suit.
第二就是,相对于欧元和日元,美元在不久之前曾经下跌到过目前的水平。
The second caveat is that once you look at the euro and the yen, the dollar has been here before, and not that long ago.
现在大家也还会举办派对,不过目前全国的氛围就是这样,不是庆祝的气氛。
People will still have parties, but it's the mood of the country — the mood of the country is not a celebratory mood.
并了解如何通过目标业务服务的面向消息的服务总线在服务器端跟踪这些请求。
And see how these requests are traced on the server side through a message-oriented service bus to targeted business services.
我好像有点感冒了,在过去的几天又打喷嚏又流鼻涕。不过目前症状还算温和。
I've also been having some cold-like symptoms the past few days, especially sneezing and a running nose. They're very mild though.
不过目前为止,当他们利用机械臂移动或安装大物件时,只能借助电视摄像机。
Until now, they've had to rely on TV cameras when they use the robot arm to move or install big-ticket items.
不过目前为止,当他们利用机械臂移动或安装大物件时,只能借助电视摄像机。
Until now, they've had to rely on TV cameras when they use the robot arm to move or install big-ticket items.
应用推荐