研究人员发现,过度使用手机可能是年轻人心理健康问题的一个风险因素。
Researchers found that excessive use of cell phone could be a risk factor for mental health issues in young people.
最后但并非最不重要的是,过度使用手机意味着与生活在现实生活中的人们面对面交流的机会大大减少。
Last but not least, excessive use of mobile phones means much less chance of face-to-face interactions with the people who populate their real lives.
此外,过度使用手机影响精神状态。
Furthermore, overusing cell phones adversely affects state of mind.
上周,有验光师警告过度使用手机会增加眼睛损伤的风险。
Last week it was revealed opticians were warning that overuse of smartphones may be increasing people's risk of eye damage.
比如,过度使用手机将会减少人与人之间的面对面的沟通。
For example, oversusing cellphones will reduce face-to-face communication among people.
比如,过度使用手机将会减少人与人之间的面对面的沟通。
For example, overusing cell phones will reduce face-to-face communication among people.
瑞典研究人员去年发现,过度使用手机可能增加罹患脑瘤的风险。
Swedish researchers found last year that using cell phones over time can raise the risk of brain tumors.
首先,过度使用手机是有害于身体健康的,长时间的看手机一定会损害你的视力。
First and foremost, overusing mobile phones is detrimental to physical health for watching mobiles for a long stretch definitely impairs one's eyesight.
另一个在以色列的调查结果发表在《美国流行病学期刊》上,数据表明过度使用手机的人患腮腺癌肿瘤的概率比其他人高58%。
Another study, in the American Journal of Epidemiology, published data from Israel finding a 58 percent higher risk of parotid gland tumors among heavy cellphone users.
英国皮肤科医师协会称,医生们在发现患者耳部或两颊出现无法解释其原因的皮疹时应当注意,那可能是由于过度使用手机而造成的皮肤过敏。
Doctors baffled by an unexplained rash on people's ears or cheeks should be on alert for a skin allergy caused by too much mobile phone use, the British Association of Dermatologists said.
过度的使用手机,即使是最好的手机也会降低幸福感,所以放下手机,能感受更多幸福。
Excessive use of even the best technologies reduces our happiness in meaningful ways. So, put down your cellphone and your happiness level will surely improve.
WHO工作委员会并没有公布怎样使用手机算是过度。
The WHO's working group did not say how much cell-phone exposure might be too much.
WHO工作委员会并没有公布怎样使用手机算是过度。
The WHO's working group did not say how much cell-phone exposure might be too much.
应用推荐