他曾一直显得很年轻,但是在过去的几个月里他似乎显得老了。
He had always looked so young, but he seemed to have aged in the last few months.
蒂姆是一位摄影老手,在过去13年里一直以拍摄野生动物为业余爱好。
An old hand at photography, Tim has been shooting wildlife as a hobby for the last 13 years.
她一直站在门道里,不过现在她让到一边让他们过去。
She had been standing in the doorway, but now she stepped aside to let them pass.
在过去3万年,雨水和融雪就一直在Ogallala 积聚着。
Water from rains and melting snows has been accumulating in the Ogallala for the past 30,000 years.
过去几周,我们一直在报道岩石和不同类型的岩石。
We've been covering rocks and different types of rocks for the last several weeks.
尽管许多食品天然富含水杨酸盐,但在过去几十年里,食品加工公司也一直在食品中添加水杨酸盐作为防腐剂。
Although many foods are naturally rich in salicylates, for the past several decades, food-processing companies have also been adding salicylates to foods as preservatives.
过去十年来,格林一家一直致力于皮包贸易。
Trading leather handbags is the business to which the Greens have been devoted over the past decade.
在过去的八年中,科洛尼亚的经济一直处于衰退状态。
The economy of Colonia has been in recession for the past eight years.
在过去的四个月里,那个可怜的人一直在欧洲到处找你。
For the last four months, that poor man has been wandering around Europe, looking for you.
在过去的两年里,尽管我们继续增加员工,我们的利润率却一直在下降。
For the past two years, our profit margin has been falling, even though we have continued to add employees.
这正是旧金山的一家新公司Aclima 在过去几个月里一直在做的事情。
That is just what Aclima, a new firm in San Francisco, has been doing over the past few months.
在过去的十年中,这位环保主义者一直在发表关于环境保护的演讲。
For the past ten years, the environmentalist has been delivering speeches about environmental protection.
过去两年里,笔记本电脑一直是我忠实的助手,协助我完成了大部分的作业和论文。
For the last two years, the laptop has served as my faithful aid and helped me finish most of my assignments and my thesis.
克拉拉在过去的一年里一直在学习美国手语,以帮助盲人和聋人,她知道她可以在这个人的手掌上拼写。
Clara had been studying ASL for the past year to help blind and deaf people and she knew she'd be able to finger spell into the man's palm.
在过去的几个月里,在媒体顾问的帮助下,它一直在努力工作,以淡化其轻松愉快的印象,打造更学术化、更严肃的形象。
Over the past few months, it has been working hard, with the help of media consultants, to play down its cosy reputation in favour of something more academic and serious.
从冷战结束到十年中两次泡沫破裂的过去20年里,美国一直在寻找下一个经济叙事。
For the last 20 years from the end of the cold war through two burst bubbles in a single decade the US has been casting about for its next economic narrative.
从冷战结束到十年中两次经济泡沫破裂的过去20年里,美国一直在寻找下一个经济叙事。
For the last 20 years—from the end of the cold war through two burst bubbles in a single decade—the US has been casting about for its next economic narrative.
我们过去一直很惊讶,在选举旋风当中,简化论者会把所有复杂和琐碎的问题都会呼天抢地地吵闹一番。
We are long past being surprised when complicated and nuanced problems are, amid an electoral whirlwind, turned into reductionist rallying cries.
在过去的四年里,阿尔顿维尔的房地产总市场价值一直在稳步下降。
The total market value of real estate in Altonville has steadily declined over the past four years.
在1995年,美国可以骄傲地回顾过去5年稳健的发展,日本却一直在苦苦挣扎着前行。
In 1995 the United States can look back on five years of solid growth while Japan has been struggling.
过去的几个月里,我一直攒着做服务员的小费,到7月份就应该够了。
I've saved my tips for my waiter job these past few months and I should have enough by July.
在刚过去的3天里大多数商店一直关着门。
她在过去10年里大部分时间都被软禁,尽管联合国为她的释放一直在做努力。
She has been under house arrest for most of the past decade, despite efforts by the United Nations to have her released.
去年伯利被诊断患有结肠癌,在过去的几周里他一直受到临终关怀护理。
Berle was diagnosed with colon cancer last year and had been under hospice care for the past few weeks.
在过去的23或24年的时间里我一直是一个不可知论者。
For the last twenty-three or twenty-four years I have been an agnostic.
尽管有过各种各样男朋友,马德琳过去和现在一直都非常自立。
Although she had various boyfriends, Madeleine was, and remains, fiercely self-sufficient.
过去五年,荷兰经济增长速度超过了英国、法国和德国,失业率一直低于其他三个国家。
For the last five years the Dutch economy has grown faster than Britain, France, or Germany, with the unemployment rate having remained well below that of the other three countries.
虽然DiscDepot的所有者显然已经足够富有,可以退休了,但是Carlo'sClothing 的利润在过去三年中一直停滞不前。
While the Disc Depot's owners have apparently become wealthy enough to retire, profits at Carlo's Clothing have remained stagnant for the past three years.
在过去的十年里,人们关注的焦点一直是气候变化,即温室气体导致的地球变暖是如何导致火灾恶化的。
Over the past decade, the focus has been on climate change—how the warming of the Earth from greenhouse gases is leading to conditions that worsen fires.
在过去的十年里,人们关注的焦点一直是气候变化,即温室气体导致的地球变暖是如何导致火灾恶化的。
Over the past decade, the focus has been on climate change—how the warming of the Earth from greenhouse gases is leading to conditions that worsen fires.
应用推荐