大多数公司开始制造出具有远见的统一数据库,已经接近了孤立存在的,在过去这样的渠道策略可以更积极追求。
The majority of manufacturing companies start out with the vision of unifying databases that had been siloed nearly out of existence in the past so channel strategies can be more aggressively pursued.
诸如纽约这样的大城市在过去12年里所受到的忽视是巨大的。
The neglect that large cities like New York have received over the past 12 years is tremendous.
这样的研究甚至可能会为我们提供更清晰的方法来重温过去。
Such research might even suggest ways for us all to relive our past with greater clarity.
这样的研究甚至可能为我们所有人提供更清晰地重温过去的方法。
And such research might even suggest ways for us all to relive our past with greater clarity.
然而,这样的实验并不能揭示鸟类在获取信息时是否在重新体验过去。
Such experiments cannot, however, reveal whether the birds were reexperiencing the past when retrieving the information.
有些人沉迷于过去,不愿接受新的记忆,但我不是这样的。
Some people are absorbed in the past but not open to new memories, but that's not the case for me.
在过去,我们也会在学生的最后一年开始前给他们发信息,告知他们在这一年要上什么课程才能顺利毕业,但我们现在不再这样做了。
In the past, we also issue letters before students' final year began to let them know what they needed to take in the final year to be OK, but we don't do that anymore.
在遥远的过去,像乳齿象这样的大型食草动物播撒着桑橙属植物的种子,在它们的粪便中,每个种子都像橙子那么大。
In the distant past, large herbivores like mastodons dispersed maclura seeds, each the size of an orange in their droppings.
为了建立这样一个年表,有必要确定地球过去不同时期存在的陆冰的相对数量。
To establish such a chronology, it is necessary to determine the relative amounts of land ice that existed at various times in the Earth's past.
不过,我必须承认,他这样瞒着我,过去几周他肯定偷着乐呢。
Though I must say, I think he's been having even more fun keeping the secret from me the past few weeks.
它反映了这样一个事实:在过去的几十年里,人们的总体生活水平有所提高,并且避免了大规模战争或经济匮乏等大规模社会创伤。
It reflected the fact that these decades saw a climb in general standards of living and avoidance of mass societal traumas like full-scale war or economic deprivation.
过去,70%的八年级和十年级学生每月看一次电影,甚至更多,但现在只有约一半的人这样做。
While 70 percent of 8th and 10th grade students used to go to the movies once a month or more, now only about half do this.
相反,他们发现局部地区经历了不同的降雨、风和侵蚀模式,在过去的1400年里,这样的条件在西南部普遍存在。
Rather, they found that local areas experienced different patterns of rainfall, wind, and erosion, and that such conditions had prevailed in the Southwest for the last 1,400 years.
我的孩子们过去常在附近的购物中心发传单,但我们现在不需要这样做了。
My children used to distribute ads. in nearby shopping centres, but we don't need to do that anymore.
像百思买和三星这样的电子产品巨头在过去的几年中展开了电子垃圾回收项目,旨在翻新旧的电子元件和零部件,令其成为新的产品。
Electronics giants like Best Buy and Samsung have provided e-waste take-back programs over the past few years, which aim to refurbish old electronic components and parts into new products.
只要你愿意放弃现在的样子,让自己蒸发到微风中,微风就能带着你飞越过去,这样你才能到达目的地。
If you're willing to give it up and let yourself evaporate into the breeze, it can take you across, and you can reach your destination.
一个孩子从学校回到家说“我遇到麻烦了”,然后爸爸说,“你可能是自作自受”,这样的日子过去了。
The days when a kid came home from school and said, "I got into trouble", and dad said, "you probably deserved it", are over.
他在生命的最后一年,在所写文章中表达了自己这样的想法,他认为在过去的二三十年里,思想在两三个方面发生了变化。
Writing in the last year of his life, he expressed the opinion that in two or three respects his mind had changed during the preceding twenty or thirty years.
如果我什么都可以选,我会要一台时光机,这样我就能回到过去,做点不同的事。
If I could choose anything, I'd go for a time machine so that I could go back and do some things differently.
在盒子里,苏尼看到了一些不寻常的东西。那是一把红色的绸伞。她从来没有见过这样的东西!“过去寄一个包裹到海外要花很多时间,”祖母说,“包裹要乘火车和轮船。大洋彼岸收到包裹可能需要好几个月的时间。你的包裹花了多长时间到达?”
Inside the box, Sunee saw something uncommon. It was a red silk umbrella. She had never seen anything like it! "Shipping a package overseas used to take a lot of time," said Grandmother "Packages traveled by train and ship. It could take many months to get a package from across the ocean. How long did your package take to arrive?"
过去存在交通问题,尽管现在有新的火车线路和更好的道路,但一些内陆的小城镇与外界可能仍然没有很好的连接,这样可以吗?
There used to be transport problems, now though there are new train links and better roads, but it may be that some smaller towns inland remain not very well connected, is that OK?
过去,这样的标记往往是文化上的,因为同一地区的人们身体上的差异极小。
In the past, such markers would often have been cultural, since local physical differences would have been minimal.
在过去,这样的剩余会被美国的赤字所抵充。
In the past, these surpluses were offset by American deficits.
在过去的几年,这样的言论警示不断升级。
过去并不常有人这样容易地喜欢上我。
过去许多类似这样的提议都是雷声大雨点小。
Proposals made with similar fanfare have failed in the past.
其它的防病毒软件也将会在AndroidMarket上出现:在过去,这样的应用程序被认为是不需要的。
Other antivirus apps are available in the Android Market; in the past, such applications were thought unnecessary.
如果过去像这样,将来也像这样。
If it was like that in the past it going to be like that in the future and so on.
“原谅可以使我们走出过去,这样我们就能创造出更多我们现在和未来想要的”—anon。
"Forgiving enables us to let go of the past in order to create what we want more of, now and in the future." -anon.
“原谅可以使我们走出过去,这样我们就能创造出更多我们现在和未来想要的”—anon。
"Forgiving enables us to let go of the past in order to create what we want more of, now and in the future." -anon.
应用推荐