新的一年即将来临,现在是我回顾过去的日子并制定计划、不断进步的时候了。
The new year is around the corner, so it is time for me to look back on the past days and make plans to improve myself.
因为有什么比从过去的日子里找到真正伟大的东西更好的呢?
Because what's better than finding something really great from days gone by?
这些奇怪的事情表明,在过去的日子里,这所房子里发生了一些秘密而可怕的事情。
Those strange events indicate that something secret and horrible has happened in this house in days gone by.
生活不像以前那么艰难了,但是许多年老的因纽特人讨厌现代生活,想回到过去的日子去。
Life is not as hard as it used to be, but many of the older Inuits hate modern life and want to go back to the old days.
这一切让我想起了过去的日子。
首先,我要感谢我们过去的日子你们给予的合作。
First of all, I wish to thank you all for your cooperation given us in the past days.
他说这张德国牧羊犬在过去的日子里曾经救过他三次。
The owner said his German shepherd service dog has helped him get help three times in the past.
求你帮助我往前直看,不要倚靠过去的日子和做事的方法。
Asks you to help me to proceed to look straight, do not lean on the day and makes matter's method.
过去的日子如轻烟,被和风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了。
The past days like light smoke are blown away with the breeze or like a thin layer of mist evaporate with the morning sun.
为什么她也不拽开他,就像在过去的日子里与他辩解和争吵时那样;
Why hadn't she hauled off at him like this in the old days of allegation and altercation ?
因为在过去的日子里,我几乎没怎么去过游泳池,我不知道如何游泳。
Because I hardly went to swimming pool in the past days, I don't know how to swim.
过去的日子犹如青烟,却被一阵风吹散了,如薄雾,被初阳蒸熟了。
The bygone days have been dispersed as smoke by a light wind, or evaporate as smoke by the morning sun.
现在我取得了进展,当我回首过去的日子,这对我来说只是一个小问题。
Now I have made progress and when I look back on the passed days, it was just a small problem for me.
岁月于指间无声滑过,当儿童节走在街头,才意识到过去的日子不回头。
Time silent slip from his fingers, when the children's day walk in the street, realized that the past does not return.
在过去的日子里,拥有数字才华的人常常竭尽所能寻找能够施展天赋的平台。
In years past, people with a gift for Numbers often overcame vast odds to find an outlet for their genius.
回忆起过去的日子,看回我们以前一起照的相片,那时的日子真的很开心!
Remember the days which has past and look back to the photos which we took, how glorious it was!
现在来到我小学的最后一年,当我回首过去的日子,我觉得我已经长大了。
Now I have come to my last year of primary school, when I look back on the passed days, I feel that I have grown up.
那些在厚厚的地毯上来回走动的衣冠楚楚的客人们,把他带回到过去的日子。
Well-dressed guests moving to and fro over the thick carpets carried him back to the old days.
回到过去的日子里,我们中的大多数人处于较低的社会阶级,社会分成很多的阶级。
We used to have lots of social classes back in the days when most of us were some kind of lower class.
聚会意味着回归过去的日子,这会让我们回忆起父亲的死,我们无法忍受这种悲痛。
Reunions meant dragging up the old days. We were reminded of my father's death.
对于那些人来说想回到过去的日子是不被允许的,每个国家都将必须遵守这个规定。
The days of going back on them will not be allowed, and every country will have to abide by the rules.
在这里,他喜欢闭上眼睛,回想过去的日子,这个习惯在他身上越来越根深蒂固了。
Here his preference was to close his eyes and dream of other days, a habit which grew upon him.
过去的日子如轻烟却被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?
Those bygone days have been dispersed as smoke by a light wind, or evaporated as mist by the morning sun. What traces have I left behind me?
许多老一辈的摩梭女性比较喜欢过去的日子,那些在奇装异服、胡思乱想的外地人到访前的日子。
Many of the older Mosuo women prefer the old days, before the outsiders came with their strange clothing and stranger ideas.
虽然没人能说出光棍节的起源,但是可以肯定的是:光棍节在过去的日子里已经逐渐流行开来。
Although no one can pinpoint how 'Single's Day' originated, one thing is for sure: its popularity is increasing with every passing year.
我们分享了有趣的轶事,重新唤起了对我们的父母还有童年的记忆,还一起赞美了那些过去的日子。
We Shared amusing anecdotes, revived old memories of our parents and childhood, and all around celebrated the years long passed.
我们分享了有趣的轶事,重新唤起了对我们的父母还有童年的记忆,还一起赞美了那些过去的日子。
We Shared amusing anecdotes, revived old memories of our parents and childhood, and all around celebrated the years long passed.
应用推荐