我意识到过去的我活得并不真实。
让我们做回过去的我,把那些社会标准抛到脑后,快乐地生活。
Let's go back to who we used to be. Carefree of norms and happy for simply living a life our own.
过去的我每天早上6点起床,3分钟内冲洗完毕,囫囵吞下一些谷物便匆匆赶去上班。
I used to get up at 6:00 in the morning, take a 3 minute shower, wolf down some cereal, and hit the road to get to work on time.
这只是我过去没有了结的一件小事,完全跟你没关。
It was just a little unfinished business from my past, and it doesn't concern you at all.
我的体重共减少了19磅,过去三四周没什么变化。
I have lost a total of 19 pounds and have been pretty much in a holding pattern for the past three to four weeks.
在过去的23或24年的时间里我一直是一个不可知论者。
For the last twenty-three or twenty-four years I have been an agnostic.
他过去是我的一个教授。
在过去的一周,随着故事的发展我体会了各种不同的情绪:震惊、愤怒、悲伤、厌恶和困惑。
As the story unfolded throughout the past week, I experienced the gamut of emotions: shock, anger, sadness, disgust, confusion.
过去她为我工作,而现在我们的地位对调了。
She used to work for me, but our situations are now reversed.
我的车不像过去那样靠得住了。
我过去虽然表面上笑呵呵的,可是心里却怒火中烧。
I used to be all sweetness and light on the outside, but inside I would be boiling with rage.
我过去10年里过着隐士般的生活。
回顾过去,我感到惊讶的是,这一切都那么轻易地安排好了。
Looking back, I am staggered how easily it was all arranged.
我倚身过去抚弄他的头发,但他立即躲开了。
I leaned forward to rumple his hair, but he jerked out of the way.
前天晚上他们为“无毒美国”播出的一则广告如此令人恶心,我想爸爸都快晕过去了。
They had a commercial on the other night for Drug Free America that was so gross I thought Dad was going to faint.
比我高大的女孩过去总是追赶着胳肢我。
我得说,在过去的一周左右的时间里,我无所事事,到处闲聊。
I must say I've been doing a lot of sitting around and chatting over the last week or so.
新的一年即将来临,现在是我回顾过去的日子并制定计划、不断进步的时候了。
The new year is around the corner, so it is time for me to look back on the past days and make plans to improve myself.
亲爱的安妮:我明年的目标之一就是想花更多的时间和我的妻子和小孩呆在一起,而过去的几个月我因为工作严重忽略了他们。
Dear Annie: One of my goals in the coming year is to spend more time with my wife and kids, whom I've badly neglected over the past few months because of work.
虽然我必须承认,我认为他在过去的几周对我隐瞒这个秘密的时候,变得更有趣了。
Though I must say, I think he's been having even more fun keeping the secret from me in the past few weeks.
在角落里有一个水桶,我过去常把我的船放在那里让它漂浮着。
There in the corner stood a waterpail, where I used to swim my boats.
我走过去,抱起我的儿子,转身坚定地对他说:“不,我们不推。”接下来发生的事令人意想不到。
I went over to them, picked up my son, turned to the boy and said, firmly, 'No, we don't push," What happened next was unexpected.
他告诉我,在过去的两年里,我需要再修8门中级或更高级别的课程才行。
He told me that I needed 8 more courses at the intermediate level or higher in the last 2 years to be OK.
他说:“我反思过去的那几天,并思考这周剩下的时间。”
"I reflect on my past days and think about the rest of the week," he said.
克里斯托夫和其他人总是把他们想象中的我们现在或过去的生活浪漫化,我不会拿它去换其他的东西。
Kristof and others constantly romanticize the life they imagine we live, or used to live, and I wouldn't trade it for any other.
我的家乡过去很穷。
我凑过去听她说:“你对我大喊大叫的时候,我听不见。”
I leaned in to hear her,"I can't hear you when you shout at me."
我凑过去听她说:“你对我大喊大叫的时候,我听不见。”
I leaned in to hear her, "I can't hear you when you shout at me."
我凑过去听她说:“你对我大喊大叫的时候,我听不见。”
I leaned in to hear her, "I can't hear you when you shout at me."
应用推荐