现今的人口分布是只能根据过去的情况去被解释。
Present population distribution is explicable only in terms of the past.
但是,过去的情况不同。我们获得了两、三千年以前大爆炸的证据。
But in the past things were different; there's evidence we got caught in a blast 2 to 3 million years ago.
几十年来,科学家们致力于在难以介入的北冰洋底收集沉积物岩心,以期了解北极过去的情况。
For decades, scientists have strived to collect sediment cores from the difficult-to-access Arctic Ocean floor, to discover what the Arctic was like in the past.
他还认为,从过去的情况来看,股市的市盈率是有吸引力的,并说股市走强可能有助于经济增长。
He also argued that stock prices, relative to earnings, are attractive on a historic basis, and said that a stronger stock market likely would help economic growth.
他们之所以愈来愈受重视的原因是,其支持性技术已经愈来愈成熟,成熟点在于比起过去的情况来看在实践上更加自动化。
The reason they are receiving much more attention now is that the supporting technologies have matured to the point where much more can be automated practically than was the case in the past.
第三,与过去的情况不同,EM-6的国际收支状况都非常稳固,因此可以放心加快内需增长,而不会威胁对外经济部门的稳定性。
Third, in contrast to the situation in the past, the EM-6 external position is sufficiently solid to permit an acceleration of domestic demand without jeopardizing external sustainability.
表2显示了过去20年来价格和收入的增长情况。
Table 2 shows how prices and earnings have increased over the past 20 years.
在过去的10年中,情况已经发生了变化。
在这种法律空缺的情况下,各个州在过去的五到十年间已经采取了行动。
In the absence of such laws, the states have actually taken action over the past 5 to 10 years.
高管对某一行动方针的过度承诺,尤其是在过去行之有效的情况下,很可能会忽略问题初起的迹象,或在问题出现时误解这些迹象。
Heavy commitment by an executive to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes it likely to miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.
与皮尤研究中心过去对图书馆使用情况的调查一样,2016年4月的调查还衡量了美国人的图书馆使用情况和参与程度。
As in past Pew Research Center surveys of library use, the April 2016 survey also measured Americans usage of and engagement with libraries.
在过去五年左右的时间里,当有人问“我是否应该尝试获得工商管理学硕士学位”时,答案更多的是:视情况而定。
In the last five years or so, when someone says, "Should I attempt to get an MBA," the answer a lot more is: It depends.
如今,考虑到过去一年的失业情况,不幸福的夫妇冒险建立独立家庭的情况减少了。
Today, given the job losses of the past year, fewer unhappy couples will risk starting separate households.
它使用定量数据和数学模型作为分析工具,研究这些人口在过去、现在和未来的情况。
It studies these populations in the past, present and future using quantitative data and mathematical models as tools of analysis.
最糟糕的情况可能已经过去,但过去几年令人震惊的损失几乎改变了他们生活的方方面面,包括他们的生活、工作和消费方式,甚至他们对未来的看法。
The worst may be behind them now, but the shocking losses of the past few years have reshaped nearly every facet of their lives—how they live, work, and spend—even the way they think about the future.
现在新的研究表明,在过去几年里,这种情况已经发生了。
New research now suggests that has already happened over the past years.
距离我们上个暑假在北京见面已经过去很久了,我非常想要了解你在学校的生活和学习情况。
It's been a long time since we met in Beijing last summer holiday, and I am eager to hear about your life and study at school.
在过去的几十年里,美国的中产阶级家庭曾经依靠努力工作和公平竞争来保证自己的财务安全,但现在的经济风险和新出现的情况已经改变了这种状况。
During the past generation, the American middle-class family that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure has been transformed by economic risk and new realities.
“过去一个季度的情况非常特殊,而我们预计今年的销售额和利润都会下降。”他说。
"The last quarter was extraordinary, and we expect both sales and profit to fall this year," he said.
信用危机最糟糕的情况已经过去,但是对于欧元区经济体来说更加残酷的时期正在前面呢。
The worst of the credit crunch may be in the past, but there are tougher times ahead for the euro-area economy.
我能察觉到在过去的20年中情况恶化的是多么迅速。
I could see how rapidly things had declined over the past 20 years.
国家海洋和大气管理局国家气象数据中心主管汤姆卡尔说,“有一个根据过去气候情况所建的完整运输基础设施。”
“There is a whole transportation infrastructure that is developed on the climate of the past, ” said Tom Karl, head of NOAA’s National Climactic Data Center.
在太平洋,菱皮龟的数量在过去三十年呈直线下降的情况。
In the Pacific, the number of leatherback turtles has plummeted in the last three decades.
大部分时间我们的心思不是在为未来担忧,就是在琢磨过去的事情,很少考虑当前的情况,这会平生很多压力。
The mind spends most of its time either worrying about the future, or rummaging through the past. Rarely is it grounded in the now.
您的家庭医生可以根据您女儿过去的体重情况和总体健康状况,帮助您女儿设定现实的体重指数和体重目标。
Your family doctor can help your daughter set realistic goals for body mass index and weight based on her personal weight history and overall health.
您的家庭医生可以根据您女儿过去的体重情况和总体健康状况,帮助您女儿设定现实的体重指数和体重目标。
Your family doctor can help your daughter set realistic goals for body mass index and weight based on her personal weight history and overall health.
应用推荐