本周的一次民意调查显示,超过半数的俄罗斯人并不支持这些削减计划。
A poll this week showed that more than half of Russians do not support these reduction plans.
因此,超过半数的美国成年人没有按照睡眠专家的建议每晚合起眼睛睡7到9个小时,就不足为奇了。
It's no surprise, then, that more than half of American adults don't get the 7 to 9 hours of shut-eye every night as recommended by sleep experts.
现在,植根于在线市场的中国“易趣”——阿里巴巴旗下的子公司支付宝握有过半数的市场份额。
More than half the market is now in the hands of Alipay, an offshoot of Alibaba, China's eBay-derived online market.
《活力秀》报告发现过半数的女人常感觉疲倦,而30岁以上的女性有60%感到“极度的累”。
A Vitality Show report found that more than half of women regularly feel exhausted, and 60 per cent of over-30s feel ‘shattered’.
GooTube在网上发布了超过半数的视频。
GooTube delivers over half of all videos seen on the Internet.
本周的一次民意调查显示,超过半数的俄罗斯人并不支持这些削减计划。
An opinion poll this week shows that more than half of all Russians do not support the reductions.
但是超过半数的患者在开始药物治疗后并没有觉得有任何改善,她说。
But up to half of those people might not feel any better after they start taking the medication, she said.
很正常的,很快超过半数的被批准的主动性工作和实现这一商业目标有关。
Not surprisingly, soon more than half of all approved initiatives appeared to be linked to this business goal.
超过半数的农户生活在贫困线以下。 受到经济能力和交通的制约,他们很难接近粮食市场。
Over half of rural households are under the poverty line and have great difficulty in access to food markets.
到2020年,英国可能有超过半数的富豪是女性。
而这对住房还贷的影响还是算温和的了,因为只有30%的人持有股票,而美国则超过半数。
But its impact on households was modest, because only 30% of the population held shares, compared with over half of Americans.
想象一下,当超过半数的团队承认他们遵循一个相当简单的瀑布过程时我的惊讶之情!
Imagine my surprise when over half of the teams admitted that they followed a fairly straightforward waterfall process!
目前世界银行在超过半数的新项目中与公民社会和项目受益人开展合作。
The World Bank is currently working with civil society and project beneficiaries in over half of its new operations.
在全球范围,几乎有二十亿人说这种语言,其中超过半数将它作为第二语言来学习。
Almost two billion people worldwide speak it, more than half of these learned it as a second language.
盖洛普一项最新调查显示,迷信巫术已经在撒哈拉以南的非洲随处可见,有超过半数的受访者承认他们相信巫术。
A new Gallup poll found that belief in magic is widespread throughout sub-Saharan Africa, with over half of respondents saying they personally believe in witchcraft.
超过半数的地球人口生活在城市,那些光污染最为严重的城市甚至连北斗七星也看不到。
More than half the world's population lives in cities, the most light-polluted of which prevent even the Big Dipper from being seen.
超过半数曾经参与调查的人已经搬出贫民窟,可见他们并不是像人们预想地那样走投无路。
More than half of the original study group had moved out of the favelas, suggesting they are not the dead-end that many people suppose.
超过半数的受访者承认,他们或知道或相信大多数从业者受到了操纵、欺诈或者贩卖。
More than half admitted that they either knew or believed that a majority of women in prostitution were lured, tricked or trafficked.
虽然如今可能有超过半数的儿童进入学校读书,但整个种族的文盲率仍在80%左右。
Around 80% are illiterate, even if more than half of Pardhi children may now be in school.
其中超过半数死亡发生在撒哈拉以南非洲,三分之一发生在南亚。
More than half of these deaths occur in sub-Saharan Africa and one third occur in South Asia.
超过半数的受访者认为减少使用是节能重点——例如关灯、调节温度器设置以及少开车。
More than half the participants focused on conservation by curtailment: switching off the lights, changing thermostat settings and driving less.
超过半数的受访者将注意力放在了削减生活能源:关灯、改变自动调温器的设置并且少开车。
More than half the participants focused on conservation by curtailment: switching off the lights, changing thermostat Settings and driving less.
超过半数的州长要求联邦医疗法案的豁免权。
More than half have asked for an exemption from federal Medicaid rules.
英美烟草在回应南非声明时指出,安大略有超过半数的非法吸烟者。
Nearly half the cigarettes smoked in Ontario are now illegal, BAT said in its response to the South African statement.
印度超过半数的孕妇患有贫血--这种状况仅凭增强饮食就能大大缓解。 30%的儿童自出生便营养不良体重未达标。
More than half the women of childbearing age in India are anaemic—a condition that can be much improved by fortifying food—and 30% of Indian children are born underweight.
印度超过半数的孕妇患有贫血--这种状况仅凭增强饮食就能大大缓解。 30%的儿童自出生便营养不良体重未达标。
More than half the women of childbearing age in India are anaemic—a condition that can be much improved by fortifying food—and 30% of Indian children are born underweight.
应用推荐