洪水过了很久才退去,树木成了被蜘蛛网包裹的茧。
The water took so long to recede, the trees became covered in a cocoon of spiderwebs.
他四处游荡,观察着路人,但过了很久才等到合适的人和机会。
He strolled about sizing up people, but it was long before just the right face and situation arrived.
聚集在外面的欢迎人群尽管已看不到航天员们,但过了很久才恋恋不舍离去。
Gathered outside despite the crowd to welcome the astronauts who can not see, but for a long time before reluctantly had to leave.
到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。
Until they learn to care, the frozen limbs could not move, the servant to me under irrigation, hot water, covered with a blanket around him, and after a long time to warm over.
接着,孩子开始助跑、起跳,可他没有想到,墙那边有一条很深的沟,他掉了下去,重重地摔在沟里,过了很久才慢慢地爬了起来。
Then, children start to run, jump, but he does not know that there is a deep side walls of the trenches, he lost it, fell to the ditch, over a long time before slowly climbing up.
他被捕的消息过了很久才通过《有线新闻》传了出来。 该杂志的主编凯文•鲍尔森(Kevin Poulsen)是拉莫的一个朋友,发表了了拉莫与“Bradass87”的部分聊天记录。
News of the arrest leaked out slowly, primarily through Wired News, whose senior editor, Kevin Poulsen, is a friend of Lamo's and who published edited extracts from Bradass87's chatlogs.
过了很久,他才难过地慢慢地挪动了一下,叹了口气,拿起这个东西。
After a long time he slowly and sadly changed his position, and took up this object with a sigh.
过了很久,大滑坡的雷声才才慢慢的消逝在大山中,世间的痛苦也随之而去,遇难者现在平静了。
Long ere the thunder of the great Slide had ceased to roar among the mountains, the mortal agony had been endured, and the victims were at peace.
过了很久我才意识到,正真的兴奋感只有在市中心几家一流餐馆里才能找到。
It took me a while to realise that the real buzz is to be felt behind the doors of several excellent downtown restaurants.
过了很久,两位国际货币基金组织的经济学家LucLaeven和FabianValencia才提出了一项新的研究成果。
Not a moment too soon, suggest the results of a new study by Luc Laeven and Fabian Valencia, two IMF economists
可是,过了很久之后,当我看到她。我才明白我只是你寂寞时给你带来快乐的朋友。
But it was a long time before, when I saw her. I didn't understand what I just you feel lonely bring you happy friends.
似乎过了很久,“宇宙之光演出”才渐渐谢幕。我们又静静躺着,相互为伴,头顶夜空苍穹。
After what seemed an age the "cosmic light show" faded and once more we lay in quiet companionship under the vaulted canopy of the night sky.
过了很久,他们生活渐渐好了,王海才将实情告诉妻子。
After a long time, their lives getting better, and Wang did tell the truth to his wife.
过了很久,他们生活渐渐好了,王海才将实情告诉妻子。
After a long time, their lives getting better, and Wang did tell the truth to his wife.
应用推荐