过了一段时间,他觉得很无聊。
过了一段时间,她不再试着回应我们。
After a while, she gave up trying to say anything back to us.
过了一段时间,尚卡尔的病好了。
过了一段时间,一个孩子朝她笑了笑。
过了一段时间,覆盖层破裂,一只湿漉漉、虚弱的蝴蝶便出现了。
After a period of time, the blanket breaks and a wet, weak butterfly appears.
距离你上次去公共图书馆已经过了一段时间了吗?
Has it been a while since your last visit to a public library?
过了一段时间,蛀坏的部分会蔓延至内牙的神经和血管。
After a while, the decay reaches the nerves and blood vessels of the inner tooth.
过了一段时间,他听说比格尔号轮船要去南美旅行,需要一位中间派。
Some time later he heard that the ship Beagle was going on a trip to South America and needed a centrist.
过了一段时间,国家就会变得非常危险,以至于食品援助人员不再安全,他们的项目也会停止。
After a point, countries can become so dangerous that food relief workers are no longer safe and their programs are halted.
过了一段时间,我不再去想发件人的名字,只是对这朵用柔软的粉红色纸做的美丽花朵感到满意。
After some time I stopped trying to find out the sender's name and was just pleased with the beautiful flower, in soft pink paper.
他对学校里无尽的可利用资源半开玩笑道:“在某种程度上,耶鲁大学提供的支持很多;但过了一段时间,支持就太多了。”
"There is a lot of support at Yale, to an extent, after a while, there is too much support," he said, half-joking about the countless resources available at the school.
过了一段时间,我开始不停的收到一些回信。
After some time I started receiving a steady trickle of letters.
这么做的话,过了一段时间,有助于骨头保持坚固。
过了一段时间之后,我跟我的继父逐渐熟悉了起来。
Some time passed before my stepfather and I got used to each other.
过了一段时间之后,他更深入密林,到了一个高丘地带。
Time was flying. He plunged deeper into the woods and came to a sort of eminence.
我的父母亲停止吸烟后,我经过了一段时间才可以闻到烟味。
After both my parents stopped, it took a little while but soon I could detect smoke well.
过了一段时间后我的那些理想就会烟消云散不再有什么意义。
After a period of time those ideals and I will no longer have any significance evaporated.
但是经过了一段时间国内热烈的争论,这个法案最终没有被通过。
After a sometimes heated national debate, the bill was eventually killed.
但过了一段时间,一个半小时还不够,我就为了错过饭时编造些借口。
But after a while an hour and a half was not enough, and I began to think up excuses to miss dinner.
人们通常可能不会很高兴,但过了一段时间,他们会开始尊重你的时间。
People might not always be happy with it, but after awhile, they will begin to respect your time.
尽管有了这一偶然发现,但仍然过了一段时间之后橡胶才得以广泛运用。
Despite this seren dipitous finding, it still took some time before the material was to find wide spread application.
水牛再一次试图挺起身来,极其困难,过了一段时间终于设法站了起来。
The buffalo then tried to lift itself up, with great difficulty, and after some time managed to get on its feet.
但是过了一段时间,那种兴奋感逐渐消退后,它就往往变成一件苦差事了。
But after a while, that excitement tends to wear off and it becomes a chore.
经过了一段时间的沉思,我觉得去杂货店买巧克力蛋糕是一个愚蠢的想法。
After a few moments of contemplation, I decided that going to the grocery store to get a chocolate cake was a silly idea.
过了一段时间,有一位绅士前来拜访罗斯先生,问他是否知道查尔斯在哪里。
Some time after, a gentleman called on Mr. Rose, and asked him if he knew where Charles was.
但过了一段时间以后,我意识到电动自行车要比摩托车安全得多,对环境也有好处。
But after a while, I realized that e-bikes are actually much safer than motorcycles, and better for the environment.
虽然时机不是很幸运我没在英国待多久—但是也过了一段时间:我们每天都很开心。
And although the timing is very unfortunate I won't be staying in UK for long - but about that later on: we appreciate each day we have for ourselves.
没想到领导过了一段时间找他谈话,说:老看你呆在单位,是不是业余生活太单调了?
He didn't expect that the boss would speak to him some time later like this: "I always see you in your office." I wonder if your spare-time life has been very dull.
没想到领导过了一段时间找他谈话,说:老看你呆在单位,是不是业余生活太单调了?
He didn't expect that the boss would speak to him some time later like this: "I always see you in your office." I wonder if your spare-time life has been very dull.
应用推荐