• 通货膨胀正在迅速上升人民币正在贬值

    Inflation is rising rapidly; the yuan is depreciating.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这段时间内气温会迅速上升

    The temperature will rise quickly during this period.

    youdao

  • 尽管整个西班牙气温迅速上升但温室附近气温下降了

    While Spain as a whole is heating up quickly, temperatures near the greenhouses have decreased.

    youdao

  • 较大气泡迅速上升水面消失被称为微气泡的较小的气泡可以持续天。

    Larger ones rise quickly to the surface and disappear, whilst smaller ones called micro-bubbles can last for days.

    youdao

  • 但是世界舞台上出现一个现象以前犯罪报告很少国家的犯罪率迅速上升

    But a new phenomenon has appeared on the world scene: rapidly rising crime rates in nations that previously reported few offences.

    youdao

  • 经济衰退期间,由于人们寻找一切可以找到收入来源,提前申请社会保险老年人比例迅速上升

    The share of older people applying for Social Security early rose quickly during the recession as people sought whatever income they could find.

    youdao

  • 但是价格依赖全球市场能量正在迅速上升

    But prices that depend on global markets and energy are going up rapidly.

    youdao

  • 总体来看癌症存活率正在迅速上升80%。

    We're looking at overall survival rates that are rapidly approaching, for all types of cancer, about 80 percent.

    youdao

  • 随着国家日益富有高技能人才的短缺推动工资迅速上升

    But as the country grows richer, skills shortages are driving wages rapidly up.

    youdao

  • 他们世界出口的比重1970年的20%迅速上升43%。

    Their share of world exports has jumped to 43%, from 20% in 1970.

    youdao

  • 鼓励健康生活方式阻止迅速上升肥胖流行病至关重要的作用。

    Promoting healthy lifestyles is also crucial to halting the rapidly progressing obesity epidemic.

    youdao

  • 现在已有超过2.5万日本过了100岁,而且这个数字迅速上升

    Already, more than 25, 000 Japanese are over 100, and that number is going to rise fast.

    youdao

  • 如果没有迅速医疗援助食物帐篷抵达,死亡人数可能迅速上升

    Without rapid provision of medical aid, food, water and shelter the death toll is likely to rise quickly.

    youdao

  • 但是保护莱曼债务不受违约成本迅速上升表明疑虑正在悄然跟进。

    But a sharp jump in the cost of protecting against a Lehman debt default suggests that doubts are creeping in.

    youdao

  • 但是离过保持离婚状态或者再婚又离婚的的男人死亡风险迅速上升

    But men who got and stayed divorced or who remarried and divorced again, saw their risk of dying skyrocket.

    youdao

  • Cook先生提醒道:死亡人数必须迅速上升才会影响明年中期议会选举

    Mr Cook cautions that the body count would have to rise very sharply indeed to affect the mid-term congressional elections next year.

    youdao

  • 泰国大米价格迅速上升仍在继续星期四交易商通报基准价格增长了5%。

    The surge in rice prices in Thailand continues, with traders reporting benchmark rates climbing more than five percent on Thursday.

    youdao

  • 过去十几年来,一现象已经亚洲航空公司迅速上升世界最忙碌航空公司之一。

    Over the last decade or so, that phenomenon has catapulted several Asian carriers into the league of the world's busiest airlines.

    youdao

  • 真正风险可能发生感染率迅速上升使我们治疗方面取得的成就前功尽弃。

    There's a real risk we could experience an upsurge in new infections that would undercut everything we've done with treatment.

    youdao

  • 所以董事会要求辞退某人,向富士通辞退野副州旦这样,公司员工忠诚度迅速上升

    So when a board requests a resignation, as it did at Fujitsu, employees loyally fall on their swords.

    youdao

  • 不光西班牙失业率迅速上升;即便是劳动力市场似乎很有弹性法国,失业率在攀升。

    Unemployment is risingrapidly in Spain, but also now in France, where the jobs market had seemed resilient.

    youdao

  • 可能因为收入迅速上升饮酒狂欢,也因为经济成长以及更多生意脱离地下经济合法经营。

    This binge has been possible because revenues have risen fast, too, because of economic growth and because more businesses have left the informal economy and gone legal.

    youdao

  • 去年秋天卡内基国际和平基金会召集了一些世界知名中国问题专家评估中国迅速上升影响

    Last fall, the Carnegie Endowment for International Peace convened some of the world's leading thinkers on China to assess the consequences of the country's rapid ascent.

    youdao

  • 积累了两个世纪技术进步生产力增速达到“拐点沿着指函数曲线陡峭迅速上升

    But after two centuries of technological improvements, productivity has "turned the corner" and is now moving rapidly up the more vertical part of the exponential curve.

    youdao

  • 雀鹰商务咨询公司罗杰·朗曼指出近几年医药公司收购生物技术国内公司总额已有迅速上升

    Roger Longman of Windhover, an industry consultancy, notes that the total value of biotech acquisitions by pharmaceutical companies has risen dramatically in the past couple of years.

    youdao

  • 然而自从五角大楼报告发布之后,与帮派有关的命案发生频率迅速上升,到现在已经了一番。

    But since the Pentagon's report the frequency of gang-related homicides has more than doubled.

    youdao

  • 然而自从五角大楼报告发布之后,与帮派有关的命案发生频率迅速上升,到现在已经了一番。

    But since the Pentagon's report the frequency of gang-related homicides has more than doubled.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定