我还是想说这个故事,他用一种迂回的方式做。
I still want to tell this story, and he does it in a kind of roundabout way.
我还是想说这个故事,他用一种迂回的方式做。
I still want to tell this story, and he does it in a kind of roundabout way.
用一种迂回的方式来说,那就是因为真正让我快乐的是自由。
There was a bit of a roundabout way of saying that, it's because what really makes me happy is freedom.
在圣殿周围有一条迂回的路径供朝圣者使用。
There is a circumlocutory path used by pilgrims around the temple.
因此,没有采用这种迂回的方法获得。
这出租汽车沿着曲折迂回的路线行驶。
在作为一名英语教授短时间的职业生涯后,我迂回的做了护理。
I came to nursing circuitously, following a brief career as an English professor. Often at work in the hospital I hear John Donne in my head.
它是一种可以持续在一个方向布局延续或迂回的形式,像韩国象棋。
It is a form that is possible to continuously layout in one direction like Go or checkmate move of Korean Chess.
七月十二日在俄国的厄尔布鲁士山的顶点,他完成了这趟迂回的旅行。
He finished his circuitous journey on the summit of Russia's Mt. Elbrus on July 12.
这需要研究一下人心,它带我们穿越迂回的情感迷宫,很难找到出路。
It involves a study of the human heart which leads us through devious mazes of passion, out of which it is difficult to find our way.
处于爱情的低谷期,她不得不采取迂回的手段,想必她是打算东山再来吧。
At the trough of love, and she had to take circuitous means, presumably she is intended to Dongshan Come back.
一位投资人用了一个新鲜词汇“狼市”来形容美国股市近期曲折迂回的走势。
One investor's struggle to characterize the US stock market's recent twists and turns led to new market terminology: wolf market .
奥巴马的热情支持者也用差不多的方式迂回的拒绝了关于奥巴马的一切批评。
Passionate Obama supporters similarly find convoluted ways to reject all criticism aimed at him. This isn't a Republican or Democratic thing; it's just the way our minds work.
通常大多数口碑好的电影都有曲折迂回的剧情,还有集中爆发的戏剧冲突。
Often, the most acclaimed films include lots of twists and turns, and a plot that relies on dramatic conflict.
一位投资人用了一个新鲜词汇“狼市”来形容美国股市近期曲折迂回的走势。
One investor's struggle to characterize the US stock market's recent twists and turns led to new market terminology: wolf market。
我还是想要告诉人们我的故事,他用一种迂回的方式这样做了,这是在49页。
I still want to tell this story, "and he does it in a kind of roundabout way." And this is on page 49.
这些迂回的方法不能使你成为你真正所是的,所以这是无益的、极端令人沮丧的。
The indirect means cannot make you what you are, so it's fruitless and extremely frustrating.
在城内有城墙的“麦地那”(地方名),有四分之一是细小的曲径和迂回的街道。
Inside the city's medina-its walled, ancient quarter-lies a maze of small, winding streets.
因此,诗人试图恢复后者在一个迂回的方式取得了成功,但是,只有通过一个假设。
Hence the poet attempted to rehabilitate the latter in a round-about way, succeeding, however, only by means of a postulate.
我整个的人生就是一条迂回的长线,一条连贯的句子,有时阴沉,有时清朗,有时火光四溅。
My life has been a long, winding thread, a yet uninterrupted sentence, somber, clear, and sparkling at times.
为了利用英国灵活的破产法,今年四月雪弗莱克进行了一次迂回的重构,将总部从德国搬到英国。
In April it emerged from a tortuous restructuring, during which it moved its headquarters from Germany to Britain to take advantage of the flexible insolvency laws there.
尽管最佳的用户路径是从搜索和结果到定制和购买的直线路径,但该界面却提供了一些迂回的路径。
Although the optimal user path is a straight line from search and results to customization and purchase, the interface offers several detours from this route.
这是一本光怪陆离而又散漫无边的书,充满着许多漫长迂回的远路和从容不迫而通向死胡同的旅程。
This is a quirky, rambling book, full of lengthy detours and leisurely trips down blind alleys.
这是一本光怪陆离而又散漫无边的书,充满着许多漫长迂回的远路和从容不迫而通向死胡同的旅程。
This is a quirky, rambling book, full of lengthy detours and leisurely trips down blind alleys.
应用推荐