他是达尔文进化论的主要阐述者。
激发查尔斯·达尔文进化论的岛屿正在被溺爱毁灭。
The islands that inspired Charles Darwin's theory of evolution are being loved to death.
对助产士而言,这样的浮现是达尔文进化论唯一的成就。
To midwife such emergence is the singular achievement of Darwinian evolution.
这是最基本的达尔文进化论,即你的基因与她的基因之争。
达尔文进化论对现代生物学的影响,大于孟德尔的遗传学说。
The impact of Darwinism on modern biology is greater than Mendelism .
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论。
Memetics is a newly developed theory aiming to explicate the evolutionary mechanisms of culture from the perspective of Darwinism.
人工生命算法是一种新兴的优化技术,其思想来源于达尔文进化论。
Artificial life algorithm is a new optimization technology, with the original idea coming from Darwin's evolutionism.
受达尔文进化论影响,尼采在生命哲学的基础上形成了文化进化思想。
Influenced by Darwins evolutionism, Nietzsche formed his cultural evolutionism on the basis of life philosophy.
定向分子进化的实质是达尔文进化论思想在分子水平上的延伸和应用。
The idea of directed molecular evolution is the extension and use of Darwinian Theory at molecular level.
达尔文进化论所扎根的概念是生命是一个在很长岁月中逐渐展开的过程。
The Darwinian revolution... is based on the concept that life is a process unfolding over vast spans of time.
经查看,它展现出达尔文进化论的一些杰出特征,并适宜地顺应其险峻且危险的环境。
Upon inspection, it exhibits some wonderful features of Darwinian evolution, and is aptly adapted to its hostile and precarious environment.
当然家乐士和通用磨坊有巨额的广告预算,但是他们怎么也没法像达尔文进化论那么强。
Sure, Kellogg's and General Mills have big advertising budgets, but they're nowhere near as powerful as Darwin.
模因论是建立在达尔文进化论的基础上,用于解释文化进化规律的一种新理论。
Based on the Darwinism, the memetics is a new theory to explain the laws of cultural evolution.
有些人可能会反对竞争政策,反对强有力的企业监管管法律,主张让达尔文进化论的适者生存显现奇效。
And some will oppose competition policy and strong corporate governance laws: Let Darwinian survival work its wonders.
理事会也决定不要使用任何国际数据库公司制作的教材,这些教材声称达尔文进化论里的生命从未得到证实。
The board also decided not to use any materials created by the International Databases company, which argues that life in Darwin's Theory of Evolution has never been proven.
行为AI和演化计算则基于达尔文进化论思想,从与环境实时互动联系的角度,实现对传统AI局限的突破。
Behavior AI and evolution calculation based on the theory of evolution, broke out the limit of tradition AI, by the way of inter connection with environment.
皮亚杰的行为进化理论沟通了达尔文进化论与恩格斯“劳动创造说”,并在这一空缺上架起了一座行为的桥梁。
Piaget's theory of behavior evolution connects the theory of Darwin and the theory of Engels and builds a behavior bridge over this gap.
托马斯·赫胥黎这个支持达尔文进化论的战友,说过,那些看起来不怎么好看,却温暖的装备可以抹杀漂亮的理论。
Thomas Huxley, Darwin's ally in the fight to get evolution accepted, spoke warmly of the facility with which ugly facts can kill beautiful theories.
根据不同的观点,卷土重来的葡萄牙根瘤蚜,只发生在加州蚜虫的第二代,既是达尔文进化论实例,也是科学愚蠢思想的实例。
Depending on your point of view, Phylloxera redux, the aphid's second, exclusively Californian coming, was an object lesson in Darwinian evolution or scientific stupidity.
使用“达尔文选择”或“达尔文进化论”这样的短语意味着工作中必须有另一种进化形式,一种可以用另一个形容词来描述的过程。
Using phrases like "Darwinian selection" or "Darwinian evolution" implies there must be another kind of evolution at work, a process that can be described with another adjective.
一旦小泡复制完成达尔文进化论就”走出大门“了,通过无数的尝试和失败将创造无限种可能。(意思是基因变异孕育无限可能——译者注)
Once vesicle duplication is accomplished Darwinian evolution should go "out of the gate" and open up an infinity of possibilities through performing zillions of trials and errors.
其重要性:缺少比目鱼变迁期的化石——证明其眼睛是如何一代代慢慢地“移往”现在这样,这也是达尔文进化论反对者曾驳斥的。
Why it matters: the lack of transitional flatfish fossils-showing the eyes slowly "migrating" over generations-has been used to refute Darwin's theory of evolution.
作为进化论的创始人,达尔文认为对面部表情的普遍识别具有攸关存亡的价值。
As the originator of the theory of evolution, Darwin believed that the universal recognition of facial expressions would have survival value.
但对于所有像达尔文一样以纯粹的创新进化论为乐的人来说,却是一个损失。
But a loss for all who, like Darwin, delight in the sheer inventiveness of evolution.
达尔文有一句话来描述那些对进化论一无所知的人:他们“看有机生物就像野蛮人看船,看着完全超出他理解的东西一样”。
Darwin had a phrase to describe those ignorant of evolution: they "look at an organic being as a savage looks at a ship, as at something wholly beyond his comprehension".
进化论的作者、年轻的英国植物学家查尔斯·达尔文,是第一个看到落叶柏树干圆周长达一百三十英尺的欧洲人。
A young English botanist named Charles Darwin, the author of the theory of evolution, was the first European to see alerces, with trunks that had a circumference of 130 feet.
这次民意测验发现,有25%的英国人相信查尔斯·达尔文的进化论“绝对正确”,而另外还有四分之一认为“也许正确”。
The poll found that 25% of Britons believe Charles Darwin's theory of evolution is "definitely true", with another quarter saying it is "probably true".
科学家们通过软件模拟达尔文的进化论,实现了对未来航天器离子发动机的优化设计。
An ion engine designed to power future spacecraft has achieved its optimal design via software that simulates Darwinian evolution.
科学家们通过软件模拟达尔文的进化论,实现了对未来航天器离子发动机的优化设计。
An ion engine designed to power future spacecraft has achieved its optimal design via software that simulates Darwinian evolution.
应用推荐