“你居然敢用这么低劣的食物喂我们的俄国鸡”,哥萨克人一边说一边给了犹太人一棍子。
“How dare you feed a fine Russian chicken such lowly food!” says the Cossack, and hits the Jew with a stick.
女老板在阳光下放了一张椅子,一边为我斟上一杯鲜榨的桔汁,一边呼唤女儿去鸡舍看看鸡是否下蛋了。
The woman owner set a chair in the sun, poured me a glass of freshly squeezed orange juice and shouted to her daughter to check the hen house for eggs.
海森堡:我们不确定鸡在马路的哪一边,但鸡的确是移动得很快。
Werner Heisenberg: We are not sure which side of the road the chicken was on, but it was moving very fast.
我建议你太急了一些立方老练土豆和服务于那些鸡一边。
I suggest you fry up some cubed seasoned potatoes and serve the chicks with those on the side.
小白鹅一边说一边用他白白的翅膀尖做着小虫虫的样子挠痒痒,逗得鸡宝宝”咯咯咯咯……”笑了很久很久。
Little Goose side of the said that while his white wings look sharp doing Bugs Naoyang Yang, amused chicken babies, "giggle giggle …" laughed long, long time.
水牛待在前门附近,绵羊待在侧门,老狗在另一边的侧门,鹅在后门,鸡则待在后门的另一边。
The buffalo stayed near the front entrance; the sheep stayed at the side door and the dog at the other side door. The goose stayed at the back door and the chicken on the other side of that door.
水牛待在前门附近,绵羊待在侧门,老狗在另一边的侧门,鹅在后门,鸡则待在后门的另一边。
The buffalo stayed near the front entrance; the sheep stayed at the side door and the dog at the other side door. The goose stayed at the back door and the chicken on the other side of that door.
应用推荐