噪音使得比以往任何时候都更容易听到远处的雷声,更早的指出边缘市场即将蔓延到何处。
The noise makes it far easier than it has ever been before to hear the thunder in the distance, to get early indications of what the fringes of the market are about to spread to the rest.
随着全球市场继续在另一场萧条的边缘摇摆不定,全球各国央行都面临着艰难的货币政策平衡行动。
As global markets continue to see-saw on the verge of another recession, central banks across the world face a difficult balancing act of monetary policy.
今天的铁路货运服务正面临边缘化,其市场份额只有8%。
Today rail freight services are facing marginalisation, with just 8% of market share.
我们中的大部分人并不是处于技术的领导边缘,但是,当一个新的技术出现时,谁能够首先应用它,谁就能够在市场取得胜利。
Most of us aren't charged with being on the leading edge of technology. But, when a new technology appears, those who are able to utilize it first usually win in the marketplace.
将经济推向悬崖边缘的冲击通常来源于金融市场。
The shock that pushes the economy over the edge often originates in financial markets.
因此,备受尊敬、拥有庞大资产、大块市场份额、光辉历史和众多员工的企业纷纷被推到破产边缘。
So, vastly respected businesses with enormous assets, massive market shares, glorious histories and huge employee Numbers were brought to the edge of bankruptcy.
这样的设计显然不能够把边缘国家从市场泥淖中拯救出来,因为它会将私人贷款者来下水。
This was designed not so much to shield the peripheral countries from a market run as it was to "bail in" private lenders.
不过,越来越多的人担心一旦像西班牙和意大利这样重要的国家失去市场信任,滑向破产边缘时,欧洲金融稳定基金根本无力提供足够资金。
But there is growing scepticism that the EFSF can fill the funding gap if countries as significant as Italy and Spain completely lose the confidence of markets and hover near bankruptcy.
扩容一事花了漫长的3个月时间才获得欧元区所有17个成员国的同意,在此期间市场曾经多次处于崩盘的边缘。
Getting all 17 members to agree to the enlargement took three very long months, in which time the markets were brought to the brink of capitulation on several occasions.
有些新兴市场也许正在自97- 98之后另一场危机的边缘。
Some emerging markets may be on the brink of another crisis on the scale of 1997-98.
一旦信贷市场走向繁荣的反面,就如2007年夏天金融危机爆发时那样,边缘经济体潜在的缺陷就完全暴露出来了。
Once the credit machine went into reverse as the financial crisis broke in the summer of 2007, the underlying weaknesses of the peripheral economies were exposed.
但是乐观人士认为,核心国家和边缘国家债券市场波动的规模和波动的原因是截然不同的。
But optimists argue that the scale of the bond-market moves and the dynamics behind them are totally different in the core and in the periphery.
这个世界几乎被过度消费拖向崩溃边缘,现在最急需的正是统一整合的市场。
Unified markets are what a world driven to collapse by hyperconsumption is desperately going to need.
其中一个最脆弱的新兴市场货币正处于急剧下降的边缘。
The rand, which has already fallen sharply, remains one of the most vulnerable emerging-market currencies.
在周二的股市下跌中,银行股首当其冲,欧元区边缘经济体的债券市场也面临压力。
Banks bore the brunt of the losses in equity markets on Tuesday while the bond markets of the peripheral eurozone economies came under pressure.
相对于银行间市场,交易所债券市场一直处于边缘化状态,在债券发行、债券成交量、债券品种、投资者结构上都与银行间市场有着差距。
Compared to the inter-bank market, the exchange bond market has been marginalized for the lower-leveled bond issuance, bond trading volume, bond products, and the structure of investors.
随着意大利国债收益率大幅飙升,分析人士说,意大利目前处于无法在公开市场上举债的边缘。
With Italian bond yields surging higher, analysts said Italy is at the brink of being unable to afford to borrow in the public markets.
如果继续沿袭资金短缺时代的思维方式,银行服务在新型业务市场和高效业务市场上将逐渐边缘化。
If we continue to follow the way of thinking in the era of the shortage of funds, the bank service will be gradually marginal in the new-type business market and the highly effective market.
波多和布鲁诺在作品中所展现的城市场景起始于他们对许多城市边缘地带寻常景象的真实记录。
The urban landscapes of Botto e Bruno start from the on-site inspection of realities common to the peripheries of many cities.
激烈的市场竞争使许多高风险证券公司处于破产边缘、举步维艰。
Fierce market competition caused many high risk securities corporation were facing the dangerous of bankruptcy.
激烈的市场竞争使许多高风险证券公司处于破产边缘、举步维艰。
Fierce market competition caused many high risk securities corporation were facing the dangerous of bankruptcy.
应用推荐